尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hindi kumpletong karakter sequence sa dulo ng input
delvis tegnsekvens ved slutningen af inddata
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
ang talaksang susi ay may escape karakter sa dulo ng linya
nøglefilen indeholder beskyttede tegn for enden af linjen
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
oo, ikaw ay magiging parang nahihiga sa gitna ng dagat, o parang nahihiga sa dulo ng isang palo ng sasakyan.
du har det, som lå du midt i havet, som lå du oppe på en mastetop.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sa dulo ng mga haligi ay may yaring lila: sa gayo'y ang gawain sa mga haligi ay nayari.
Øverst på søjlerne var der liljeformet arbejde. således blev arbejdet med søjlerne færdigt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at limang siko ang isang pakpak ng querubin, at limang siko ang kabilang pakpak ng querubin: mula sa dulo ng isang pakpak hanggang sa dulo ng kabila ay sangpung siko.
den ene kerubs vinger var hver fem alen, der var ti alen fra den ene vingespids til den anden;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at siya'y gumawa ng limangpung presilya sa gilid ng unang tabing, sa dulo ng pagkakasugpong, at limangpung presilya ang ginawa niya sa gilid ng tabing na nasa dulo ng ikalawang pagkakasugpong.
og han satte halvtredsindstyve løkker i kanten af det yderste tæppe i det ene sammensyede stykke og halvtredsindstyve løkker i kanten af det tilsvarende tæppe i det andet sammensyede stykke.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kung magkagayo'y susuguin niya ang mga anghel, at titipunin ang kaniyang mga hinirang mula sa apat na hangin, mula sa wakas ng lupa hanggang sa dulo ng langit.
og da skal han udsende sine engle og samle sine udvalgte fra de fire vinde, fra jordens ende indtil himmelens ende.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bukas ay magsilusong kayo laban sa kanila: narito, sila'y nagsiahon sa ahunan ng sis; at inyong masusumpungan sila sa dulo ng libis, sa harap ng ilang ng jeruel.
drag i morgen ned imod dem; se, de er ved at stige op ad vejen ved hazziz, og l vil træffe dem ved enden af dalen østen for jeruels Ørken.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gayon ma'y maiiwan doon ang mga pinulot, gaya ng pagugog sa puno ng olibo na dalawa o tatlong bunga ay naiiwan sa dulo ng kataastaasang sanga, apat o lima sa kaduluduluhang mga sanga ng mabungang punong kahoy, sabi ng panginoon, ng dios ng israel.
en efterslæt levnes deraf, som når olietræets frugt slås ned, to tre bær øverst i kronen, fire fem på frugttræets grene, så lyder det fra herren, israels gud.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang kami ay dumaing sa panginoon ay dininig niya ang aming tinig, at nagsugo siya ng isang anghel, at inilabas kami sa egipto: at, narito, kami ay nasa cades, na isang bayan na nasa dulo ng iyong hangganan:
da råbte vi til herren, og han hørte vor røst og sendte en engel og førte os ud af Ægypten. se, nu er vi i byen kadesj ved grænsen af dine landemærker.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang magkagayo'y sinabi ng panginoon kay isaias, lumabas ka na iyong salubungin si achaz, ikaw, at si sear-jasub na iyong anak, sa dulo ng padaluyan ng tipunan ng tubig sa itaas, sa lansangan ng parang ng nagpapaputi ng kayo;
så sagde herren til esajas: "med din søn sjearjasjub" skal du gå akaz i møde ved enden af Øvredammens vandledning ved vejen til blegepladsen
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nang magkagayo'y sinabi ni saul kay jonathan, saysayin mo sa akin kung ano ang iyong ginawa. at isinaysay ni jonathan sa kaniya, at sinabi, tunay na ako'y lumasa ng kaunting pulot sa dulo ng tungkod na nasa aking kamay: at, narito, ako'y marapat mamatay.
da sagde saul til jonatan: "sig mig, hvad du har gjort!" jonatan svarede: "jeg nød lidt honning på spidsen af staven, jeg havde i hånden. se, jeg er rede til at dø!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。