您搜索了: namatay ang aking lolo (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

namatay ang aking lolo

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

ang aking lolo ay matanda na

丹麦语

min bedstefar er en gammel mand

最后更新: 2024-04-13
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.

丹麦语

dette er mit forsvar imod dem, som bedømme mig.

最后更新: 2024-04-13
使用频率: 36
质量:

他加禄语

gayon ma'y hindi namatay ang mga anak ni core.

丹麦语

men koras sønner omkom ikke.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nagalak ang aking espiritu sa dios na aking tagapagligtas.

丹麦语

og min Ånd fryder sig over gud, min frelser;

最后更新: 2024-04-13
使用频率: 36
质量:

他加禄语

matamisin nawa niya ang aking pagbubulay: ako'y magagalak sa panginoon.

丹麦语

min sang være ham til behag, jeg har min glæde i herren.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa panahong ako'y matakot, aking ilalagak ang aking tiwala sa iyo.

丹麦语

mine fjender vil mig stadig til livs, thi mange strider bittert imod mig!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bakit hindi pa ako namatay mula sa bahay-bata? bakit di pa napatid ang aking hininga nang ipanganak ako ng aking ina?

丹麦语

hvi døde jeg ikke i moders liv eller udånded straks fra moders skød?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nasaan nga ang aking pagasa? at tungkol sa aking pagasa, sinong makakakita?

丹麦语

hvor er da vel mit håb, og hvo kan øjne min lykke?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't aking ipahahayag ang aking kasamaan; aking ikamamanglaw ang aking kasalanan.

丹麦语

thi jeg står allerede for fald, mine smerter minder mig stadig;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't ngayo'y niyamot niya ako: nilansag mo ang aking buong pulutong.

丹麦语

dog nu har han udtømt min kraft, du bar ødelagt hele min kreds;

最后更新: 2024-04-13
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa gayo'y nagsalita ako sa bayan nang kinaumagahan; at sa kinahapunan ay namatay ang aking asawa; at aking ginawa nang kinaumagahan ang gaya ng iniutos sa akin.

丹麦语

tal så om morgenen til folket! - så døde min hustru om aftenen, og næste morgen gjorde jeg, som mig var pålagt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at namatay ang ikatlong bahagi ng mga nilalang na nasa dagat, na mga may buhay; at ang ikatlong bahagi sa mga daong ay nawalat.

丹麦语

og tredjedelen af de skabninger i havet, som havde liv, døde; og tredjedelen af skibene blev ødelagt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nangyari, na namatay ang pulubi at siya'y dinala ng mga anghel sa sinapupunan ni abraham: at namatay naman ang mayaman, at inilibing.

丹麦语

men det skete, at den fattige døde, og at han blev henbåren af englene i abrahams skød; men den rige døde også og blev begravet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

si maria nga, pagdating niya sa kinaroroonan ni jesus, at pagkakita sa kaniya, ay nagpatirapa sa kaniyang paanan, na sinabi sa kaniya, panginoon, kung ikaw sana'y narito, disin ay hindi namatay ang aking kapatid.

丹麦语

da maria nu kom derhen, hvor jesus var, og så ham, faldt hun ned for hans fødder og sagde til ham: "herre! havde du været her da var min broder ikke død."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

sapagka't pinagusig ng kaaway ang kaluluwa ko; kaniyang sinaktan ang aking buhay ng lugmok sa lupa: kaniyang pinatahan ako sa mga madilim na dako, gaya ng mga namatay nang malaon.

丹麦语

thi fjender forfølger min sjæl, de træder mit liv i støvet, lader mig bo i mørke som de, der for længst er døde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nangyari, pagkatapos na kaniyang mailibing, na siya'y nagsalita sa kaniyang mga anak, na sinasabi, pagka ako'y namatay, ilibing nga ninyo ako sa libingan na pinaglibingan sa lalake ng dios: ilagay ninyo ang aking mga buto sa siping ng kaniyang mga buto.

丹麦语

og efter at have jordet ham sagde han til sine sønner: "når jeg dør, skal i lægge mig i samme grav, som den guds mand ligger i; ved siden af hans ben skal i lægge mig, for at mine ben kan blive skånet sammen md hans;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at sinabi ni adoni-bezec, pitong pung hari, na mga may putol ng kanilang mga hinlalaki sa kamay at sa paa ay namulot ng kanilang pagkain sa ilalim ng aking dulang: kung paano ang aking ginawa ay gayon ako pinaghigantihan ng dios. at dinala nila siya sa jerusalem, at siya'y namatay roon.

丹麦语

da sagde adonibezek: "halvfjerdsindstyve konger med afhugne tommelfingre og tommeltæer havde jeg stadig til at sanke smuler under mit bord; hvad jeg har gjort, gengælder gud mig!" derpå førte man ham til jerusalem, og der døde han.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,793,707,699 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認