来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
na mangagpatuluyan kayo ng walang bulongbulungan:
vær gæstfri imod hverandre uden knurren.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ako'y mahahatulan; bakit nga ako gagawa ng walang kabuluhan?
jeg skal nu engang være skyldig, bongiks da slide til ingen nytte?
最后更新: 2013-11-14
使用频率: 1
质量:
ako'y nalagay mula noong araw mula ng walang pasimula, bago nalikha ang lupa.
jeg blev frembragt i evigheden, i begyndelsen, i jordens tidligste tider;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kanilang kinulong ako sa palibot ng mga salitang pagtatanim, at nagsilaban sa akin ng walang kadahilanan.
med hadske ord omringer de mig og strider imod mig uden grund;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung ako'y nakakita ng sinomang nangangailangan ng kasuutan, o ng mapagkailangan ng walang kumot;
har jeg set en stakkel blottet for klæder, en fattig savne et tæppe
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ako'y natatakot tungkol sa inyo, baka sa anomang paraan ay nagpagal ako sa inyo ng walang kabuluhan.
jeg frygter for, at jeg måske har arbejdet forgæves på eder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ako'y magpaparating ng walang hanggang kakutyaan sa inyo, at walang hanggang kahihiyan, na hindi malilimutan.
og pålægge eder evig skændsel og spot, som aldrig glemmes.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kanilang malalaman na ako ang panginoon: hindi ako nagsalita ng walang kabuluhan na aking gagawin ang kasamaang ito sa kanila.
og de skal kende, at jeg er herren; det var ikke tomme ord, når jeg talede om at gøre den ulykke på dem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang magkagayo'y sumagot si satanas sa panginoon, at nagsabi, natatakot ba ng walang kabuluhan si job sa dios?
men satan svarede herren: "mon det er for intet, job frygter gud?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
makikipagmatuwiranan ba siya ng walang kapakinabangang pangungusap, o ng mga salita na hindi niya ikagagawa ng mabuti?
for at hævde sin ret med gavnløs tale, med ord, som intet båder?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na di tatanggap ng makapupung higit sa panahong ito, at sa sanglibutang darating, ng walang hanggang buhay.
uden at han skal få det mange fold igen i denne tid og i den kommende verden et evigt liv."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ang puso naman ng walang bahala ay makakaunawa ng kaalaman, at ang dila ng mga utal ay mangahahanda upang mangagsalita ng malinaw.
letsindiges hjerte skal nemme kundskab, stammendes tunge tale flydende, rent.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
oo, walang naghihintay sa iyo na mapapahiya; sila'y mangapapahiya na nagsisigawa ng karayaan ng walang kadahilanan,
nej, ingen som bier på dig, skal beskæmmes; beskæmmes skal de, som er troløse uden grund.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang aking sabihin, ang aking paa ay natitisod; inalalayan ako ng iyong kagandahang-loob, oh panginoon.
når jeg tænkte: "nu vakler min fod", støtted din nåde mig, herre;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sapagka't may maraming mga suwail, na mapagsalita ng walang kabuluhan at mga magdaraya, lalong lalo na yaong mga sa pagtutuli,
thi mange ere genstridige, føre intetsigende snak og dåre sindet, især de af omskærelsen;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang aming mga mata ay nangangalumata dahil sa aming paghihintay ng walang kabuluhang tulong: sa aming paghihintay ay nangaghihintay kami sa isang bansa na hindi makapagligtas.
end smægted vort blik efter hjælp, men kun for at skuffes, på varden spejded vi efter det folk, der ej hjælper.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dumating nawa sa kaniya ng walang anoano ang pagkapahamak; at hulihin nawa siya ng kaniyang silo na kaniyang ikinubli: mahulog nawa siya sa ikapapahamak niya.
lad undergang uventet ramme ham, lad garnet, han satte, hilde ham selv, lad ham falde i graven.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
siya na sumakit ng mga tao sa poot ng walang likat na bugbog, na nagpuno sa mga bansa sa galit, na may pag-uusig na hindi pinigil ng sinoman.
som slog i vrede folkeslag, slag i slag, og tvang i harme folk med skånselsløs tvang.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang buong kapisanan ng mga anak ni israel ay patatawarin at ang taga ibang bayan na nakikipamayan sa kanila; sapagka't tungkol sa buong bayang nakagawa ng walang malay.
således får både hele israelitternes menighed og den fremmede, der bor hos dem, tilgivelse; thi alt folket har del i den synd, der bliver begået af vanvare.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang panginoon ay napakita nang una sa akin, na nagsasabi, oo, inibig kita ng walang hanggang pagibig: kaya't ako'y lumapit sa iyo na may kagandahang-loob.
i det fjerne åbenbarede herren sig for dem: jeg elsked dig med evig kærlighed, drog dig derfor i nåde.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: