您搜索了: natumba at natamaan ng kahoy (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

natumba at natamaan ng kahoy

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

at sinabi ng mga puno ng kahoy sa puno ng ubas, halika, at maghari ka sa amin.

丹麦语

så sagde træerne til vinstokken: kom du og vær vor konge!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang tumatabas ng mga bato ay masasaktan niyaon; at ang pumapalakol ng kahoy ay napapanganib doon.

丹麦语

den, som bryder sten, kan såre sig på dem; den, som kløver træ, er i fare.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

lahat ng iyong puno ng kahoy at bunga ng iyong lupa ay aariin ng balang.

丹麦语

alle dine træer og dit lands afgrøde skal insekterne bemægtige sig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

itulot mong dalhan kayo rito ng kaunting tubig, at maghugas kayo ng inyong mga paa, at mangagpahinga kayo sa lilim ng kahoy.

丹麦语

lad der blive hentet lidt vand, så i kan tvætte eders fødder og hvile ud under træet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at silang nakasumpong sa kaniya na namumulot ng kahoy, ay dinala siya kay moises, at kay aaron, at sa buong kapisanan.

丹麦语

de, der traf ham i færd med at sanke brænde, bragte ham til moses, aron og hele menigheden,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at upang linisin ang bahay ay kukuha ng dalawang ibon, at ng kahoy na cedro, at ng grana, at ng hisopo:

丹麦语

da skal han for at rense huset for synd tage to fugle, cedertræ, karmoisinrødt garn og en ysopkvist.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang kakatayin pati ang ulo, at ang taba; at mga iaayos ng saserdote sa ibabaw ng kahoy na nasa apoy sa ibabaw ng dambana;

丹麦语

så skal han skære det i stykker, og præsten skal lægge stykkerne tillige med hovedet og fedtet til rette på brændet over ilden på alteret.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

gumawa ako sa ganang akin ng mga tipunan ng tubig, upang dumilig ng gubat na pagtatamnan ng mga puno ng kahoy:

丹麦语

anlagde mig damme til at vande en skov i opvækst;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang lilinisin ng dugo ng ibon ang bahay at ng agos ng tubig, at ng ibong buhay at ng kahoy na cedro, at ng hisopo, at ng grana:

丹麦语

og således rense det for synd med fuglens blod, det rindende vand, den levende fugl, cedertræet, ysopkvisten og det karmoisinrøde garn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang ako nga'y makabalik, narito, sa pangpang ng ilog, ay may totoong maraming puno ng kahoy sa magkabilang dako.

丹麦语

da jeg kom tilbage, se, da var der ved strømmens bred en stor mængde træer på begge sider;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at gugugulin ninyo ang inyong kalakasan ng walang kabuluhan; sapagka't hindi ibibigay sa inyo ng inyong lupain ang kaniyang bunga ni ng kahoy sa parang ang kaniyang bunga.

丹麦语

til ingen nytte skal i slide eders kræfter op, thi eders jord skal ikke give sin afgrøde, og landets træer skal ikke give deres frugt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kumuha rin siya sa binhi ng lupain, at itinanim sa isang mainam na lupa; itinanim niya sa tabi ng maraming tubig; kaniyang itinanim na parang puno ng kahoy na sauce.

丹麦语

så tog den en plante der i landet og plantede den i en sædemark ved rigeligt vand...",

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

kung ang mga alapaap ay mapuno ng ulan, ay tumutulo sa lupa: at kung ang punong kahoy ay mabuwal sa dakong timugan, o sa dakong hilagaan sa dakong kabuwalan ng kahoy, ay doon ito mamamalagi.

丹麦语

er skyerne fulde af regn, så gyder de den ud over jorden; og falder et træ mod syd eller nord; så bliver det liggende der, hvor det falder.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa makatuwid baga'y upang ipaghanda ako ng kahoy na sagana: sapagka't ang bahay na aking itatayo ay magiging dakila at kagilagilalas.

丹麦语

men træ må jeg have i mængde, thi huset, jeg vil bygge, skal være stort, det skal være et underværk.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa makatuwid baga'y ang buong toro ay ilalabas niya sa labas ng kampamento sa isang dakong malinis, na pinagtatapunan ng mga abo, at doon susunugin sa apoy sa ibabaw ng kahoy: sa pinagtatapunan ng mga abo susunugin yaon.

丹麦语

hele tyren skal han bringe uden for lejren til et urent sted, til askedyngen, og brænde den på et bål af brænde; oven på aske; dyngen skal den brændes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kahalili ng tanso ay magdadala ako ng ginto, at kahalili ng bakal ay magdadala ako ng pilak, at kahalili ng kahoy ay tanso, at kahalili ng mga bato ay bakal. akin namang gagawin na iyong mga pinuno ang kapayapaan, at ang iyong mga maniningil ay katuwiran.

丹麦语

guld sætter jeg i stedet for kobber og sølv i stedet for jern, kobber i stedet for træ og jern i stedet for sten. til din Øvrighed sætter jeg fred, til hersker over dig retfærd.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ng mga prinsipe sa kanila, pabayaan silang mabuhay: sa gayo'y sila'y naging mamumutol ng kahoy at mananalok ng tubig sa buong kapisanan; gaya ng sinalita ng mga prinsipe sa kanila.

丹麦语

de skal blive i live, men være brændehuggere og vandbærere for hele menigheden." og hele menigheden gjorde, som Øverstene havde sagt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at siya'y dumaing sa panginoon; at pinapagkitaan siya ng panginoon ng isang puno ng kahoy, at inihagis niya sa tubig, at ang tubig ay tumabang. doon inatangan niya ng palatuntunan, at ng tagubilin at doon sila sinubok niya;

丹麦语

men han råbte til herren, og da viste herren ham en bestemt slags træ; og da han kastede det i vandet, blev vandet drikkeligt. der gav han dem bestemmelser om lov og ret, og der satte han dem på prøve.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang mga anak ay nangamumulot ng kahoy, at ang mga ama ay nangagpapaningas ng apoy, at ang mga babae ay nangagmamasa ng masa, upang igawa ng mga tinapay ang reina ng langit, at upang magbuhos ng mga handog na inumin sa ibang mga dios, upang kanilang mungkahiin ako sa galit.

丹麦语

børnene sanker brænde, fædrene tænder ild, og kvinderne ælter dejg for at bage offerkager til himmelens dronning og udgyde drikofre for fremmede guder og og krænke mig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bigyan nga nila tayo ng dalawang baka; at pumili sila sa ganang kanila ng isang baka, at katayin, at ilagay sa ibabaw ng kahoy, at huwag lagyan ng apoy sa ilalim: at ihahanda ko ang isang baka at ilalagay ko sa kahoy, at hindi ko lalagyan ng apoy sa ilalim.

丹麦语

lad os nu få to unge tyre; så skal de vælge den ene tyr og hugge den i stykker og lægge den på brændet, men ild må de ikke lægge til; den anden vil jeg lave til og lægge på brændet, men uden at tænde ild.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,045,770,480 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認