来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
may ama ba ang ulan? o sinong nanganak sa mga patak ng hamog?
har regnen mon en fader, hvem avlede duggens dråber?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
natakpan din ang mga bukal ng kalaliman at ang mga dungawan ng langit, at napigil ang ulan sa langit;
verdensdybets kilder og himmelens sluser lukkedes, regnen fra himmelen standsede,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't narito, ang tagginaw ay nakaraan; ang ulan ay lumagpas at wala na;
thi nu er vinteren omme, regntiden svandt, for hen,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ay ibibigay ko ang ulan ng inyong lupain sa kaniyang kapanahunan, ang una at huling ulan upang iyong makamalig ang iyong trigo, at ang iyong alak, at ang iyong langis.
så vil jeg give eders land dets regn i rette tid, både tidligregn og sildigregn, så du kan høste dit korn, din most og din olie;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at aking gagawing mapapalad sila at ang mga dakong nangasa palibot ng aking burol; at aking palalagpakin ang ulan sa kapanahunan; magkakaroon ng ulan ng pagpapala.
og jeg gør dem og landet rundt om min høj til velsignelse, og jeg sender regn i rette tid, mine byger skal blive til velsignelse.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at si moises ay lumabas sa bayan na galing kay faraon, at inilahad ang kaniyang mga kamay sa panginoon: at ang mga kulog at ang granizo ay tumigil, at ang ulan ay di na lumagpak sa lupa.
da moses var gået bort fra farao og var kommet ud af byen, udbredte han sine hænder mod herren, og da hørte tordenen og haglen op, og regnen strømmede ikke mere ned.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at lumagpak ang ulan, at bumaha, at humihip ang mga hangin, at hinampas ang bahay na yaon; at nabagsak: at kakilakilabot ang kaniyang pagkabagsak.
og skylregnen faldt, og floderne kom, og vindene blæste og stødte imod dette hus, og det faldt, og dets fald var stort."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at lumagpak ang ulan, at bumaha, at humihip ang mga hangin, at hinampas ang bahay na yaon; at hindi nabagsak: sapagka't natatayo sa ibabaw ng bato.
og skylregnen faldt, og floderne kom, og vindene blæste og sloge imod dette hus, og det faldt ikke; thi det var grundfæstet på klippen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。