来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
karamihan ng mga araw ay nasa kanang kamay niya, sa kaniyang kaliwang kamay ay mga kayamanan at karangalan.
en række af dage er i dens højre, i dens venstre rigdom og Ære;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang kaniyang kaliwang kamay ay nasa ilalim ng aking ulo, at ang kaniyang kanang kamay ay yumayakap sa akin.
hans venstre er under mit hoved, hans højre tager mig i favn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iyong iniunat ang iyong kanang kamay, nilamon sila ng lupa.
du udrakte din højre, og jorden slugte dem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang kaniyang kaliwang kamay ay malalagay sa ilalim ng aking ulo, at ang kaniyang kanang kamay ay yayakap sa akin.
hans venstre under mit hoved, hans højre tager mig i favn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na ang bibig ay nagsasalita ng karayaan, at ang kanilang kanang kamay ay kanang kamay ng kabulaanan.
fra fremmedes hånd, de, hvis mund taler løgn, hvis højre er løgnehånd.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
igawad natin ang ating puso sangpu ng ating mga kamay sa dios sa langit.
løfte hænder og hjerte til gud i himlen;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at dinala niya sila sa hangganan ng kaniyang santuario, sa bundok na ito na binili ng kaniyang kanang kamay.
han bragte dem til sit hellige land, de bjerge, hans højre vandt,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
walang hukom sa pagitan natin, na makapaglagay ng kaniyang kamay sa ating dalawa.
vi savner en voldgiftsmand til at lægge sin hånd på os begge!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ipapakpak ng mga tao ang kanilang mga kamay sa kaniya. at hihiyawan siya mula sa kaniyang kinaroroonang dako.
man klapper i hænderne mod ham og piber ham bort fra hans sted!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iurong mo ng malayo ang iyong kamay sa akin; at huwag akong takutin ng pangingilabot sa iyo.
din hånd må du tage fra mig, din rædsel skræmme mig ikke!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
oo, sa puso ay nagsisigawa kayo ng kasamaan; inyong tinitimbang ang pangdadahas ng inyong mga kamay sa lupa.
er det virkelig ret, i taler, i guder, dømmer i menneskenes børn retfærdigt?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang nasa ng tamad ay pumapatay sa kaniya; sapagka't tumatanggi ang kaniyang mga kamay sa paggawa.
den lades attrå bliver hans død, thi hans hænder vil intet bestille.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
magbigay ka ngayon ng sangla, panagutan mo ako ng iyong sarili; sinong magbubuhat ng mga kamay sa akin?
stil sikkerhed for mig hos dig! hvem anden giver mig håndslag?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at si samson ay pumigil sa dalawang gitnang haligi na pumipigil ng bahay, at isinuhay sa mga yaon, ang isa sa kaniyang kanang kamay, at ang isa'y sa kaniyang kaliwa.
så greb samson om de to midtersøjler, som bar hallen, og stemmede sig imod den ene med højre og imod den anden med venstre hånd.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi ni joab kay amasa, mabuti ba sa iyo, kapatid ko? at hinawakan ni joab sa balbas si amasa ng kaniyang kanang kamay upang hagkan niya siya.
joab sagde da til amasa: "går det dig vel, broder?" og joab greb med højre hånd om amasas skæg for at kysse ham.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at kinalong niya sila, at sila'y pinagpala, na ipinapatong ang kaniyang mga kamay sa kanila.
og han tog dem i favn og lagde hænderne på dem og velsignede dem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mapatong nawa ang iyong kamay sa tao na iyong kinakanan. sa anak ng tao na iyong pinalakas sa iyong sarili.
lad dem, der sved den og huggede den sønder, gå til for dit Åsyns trussel!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't aking itinataas ang aking kamay sa langit, at aking sinasabi, buhay ako magpakailan man,
thi jeg løfter min hånd mod himlen og siger: så sandt jeg lever evindelig,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sila'y nasasakbatan ng mga busog, at kanilang ginagamit kapuwa ang kanang kamay at kaliwa sa pagpapahilagpos ng mga bato, at sa pagpapahilagpos ng mga pana mula sa busog; sila'y sa mga kapatid ni saul sa benjamin.
de var væbnet med bue og øvet i stenkast og pileskydning både med højre og venstre hånd; de hørte til sauls brødre, benjaminiterne.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang hiwaga ng pitong bituin na iyong nakita sa aking kanang kamay, at ng pitong kandelerong ginto. ang pitong bituin ay ang mga anghel ng pitong iglesia: at ang pitong kandelero ay ang pitong iglesia.
dette er de syv stjerners hemmelighed, hvilke du har set i min højre hånd, og de syv guldlysestager: de syv stjerner ere de syv menigheders engle, og de syv lysestager ere syv menigheder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: