来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aking ginunita ang mga araw ng una, ang mga taon ng dating mga panahon.
du holder mine Øjne vågne, jeg er urolig og målløs.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bukod sa rito ay ipagdiwang ng mga anak ni israel ang paskua sa kaniyang kaukulang panahon.
israeliterne skal fejre påsken til den fastsatte tid,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
makapagsasaya ba siya sa makapangyarihan sa lahat, at tatawag sa dios sa lahat ng mga panahon?
mon han kan fryde sig over den almægtige, føjer han ham, når han påkalder ham?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ito ang mga takdang kapistahan sa panginoon ng mga banal na pagpupulong na inyong itatanyag sa takdang panahon.
følgende er herrens festtider med højtidsstævner, som i skal udråbe, hver til sin tid:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ipinangingilin ninyo ang mga araw, at mga buwan, at mga panahon, at mga taon.
i tage vare på dage og måneder og tider og År.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaniyang itinakda ang buwan sa mga panahon: nalalaman ng araw ang kaniyang paglubog.
du skabte månen for festernes skyld, solen kender sin nedgangs tid;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
panahon ng paghahagis ng mga bato, at panahon ng pagpipisan ng mga bato; panahon ng pagyakap, at panahon ng pagpipigil sa pagyakap;
tid til at kaste sten, og tid til at sanke sten, tid til at favne og tid til ikke at favne,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi niya sa kanila, hindi ukol sa inyo ang pagkaalam ng mga panahon o ng mga bahagi ng panahon, na itinakda ng ama sa kaniyang sariling kapamahalaan.
men han sagde til dem: "det tilkommer ikke eder at kende tider eller timer, hvilke faderen har fastsat i sin egen magt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at ang mga anak ni aaron, ang mga saserdote, ay magsisihihip ng mga pakakak; at magiging palatuntunan sa inyo magpakailan man sa buong panahon ng inyong mga lahi.
arons sønner, præsterne, skal blæse i trompeterne; det skal være eder en evig gyldig anordning fra slægt til slægt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
may bagay ba na masasabi ang mga tao, tingnan mo, ito'y bago? nayari nga sa mga panahon na una sa atin.
kommer der noget, om hvilket man siger: "se, her er da noget nyt!"det har dog for længst været til i tiderne forud for os
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ganito ang sinasalita ng panginoon ng mga hukbo, na sinasabi, ang bayang ito'y nagsasabi, hindi pa dumarating ang panahon, ang panahon ng pagtatayo ng bahay sa panginoon.
så siger hærskarers herre: dette folk siger: "endnu er det ikke tid at bygge herrens hus."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mapalad ka, oh lupain, kung ang iyong hari ay anak ng mga mahal na tao, at ang iyong mga pangulo ay nagsisikain sa kaukulang panahon, sa ikalalakas, at hindi sa paglalasing!
held dig; du land, hvis konge er ædelbåren, hvis fyrster holder gilde til sømmelig tid som mænd og ikke som drankere.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sila'y mangabubuwal sa pamamagitan ng talim ng tabak, at dadalhing bihag sa lahat ng mga bansa: at yuyurakan ang jerusalem ng mga gentil, hanggang sa matupad ang mga panahon ng mga gentil.
og de skulle falde for sværdets od og føres fangne til alle hedningerne; og jerusalem skal nedtrædes af hedningerne, indtil hedningernes tider fuldkommes.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at si abraham ay matanda na, at lipas na sa panahon: at pinagpala ng panginoon si abraham sa lahat ng mga bagay.
abraham var blevet gammel og til Års, og herren havde velsignet ham i alle måder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sa mga anak ni issachar, na mga lalaking maalam ng mga panahon, upang matalastas kung ano ang marapat gawin ng israel; ang mga pinuno sa kanila ay dalawang daan; at ang lahat nilang kapatid ay nasa kanilang utos.
af issakariterne, der forstod sig på tiderne, så de skønnede, hvad israel havde at gøre, 200 førere og alle deres brødre, der stod under dem;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
si abraham at si sara nga'y matatanda na, at lipas na sa panahon; at tinigilan na si sara ng kaugalian ng mga babae.
og da abraham og sara var gamle og højt oppe i Årene, og det ikke mere gik sara på kvinders vis,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung paanong ang aming mga magulang ay bumaba sa egipto, at kami ay tumahan sa egipto na malaong panahon, at inalipusta ng mga egipcio kami at ang aming mga magulang:
hvorledes vore fædre drog ned til Ægypten, hvorledes vi boede der i lange tider, og hvorledes Ægypterne mishandlede os og vore fædre;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang dumating sa jordan ang mga may dala ng kaban, at ang mga paa ng mga saserdote na nagdadala ng kaban ay nabasa sa gilid ng tubig, (sapagka't inaapawan ng jordan ang lahat niyang pangpang sa buong panahon ng pagaani,)
og da de, som bar arken, kom til jordan, og præsterne, som bar arken, rørte ved vandkanten med deres fødder jordan gik overalt over sine bredder i hele høsttiden
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't inyong nabalitaan ang aking pamumuhay nang nakaraang panahon sa relihion ng mga judio, kung paanong aking inuusig na malabis, at nilipol ang iglesia ng dios:
i have jo hørt om min vandel forhen i jødedommen, at jeg over al måde forfulgte guds menighed og søgte at udrydde den.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kaniyang binabago ang mga panahon at mga kapanahunan; siya'y nagaalis ng mga hari, at naglalagay ng mga hari; siya'y nagbibigay ng karunungan sa marunong at ng kaalaman sa makakaalam ng unawa;
han lader tider og stunder skifte, afsætter og indsætter konger, giver de vise deres visdom og de indsigtsfulde deres viden;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: