来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kaya't, oh patutot, pakinggan mo ang salita ng panginoon:
derfor, du skøge, hør herrens ord!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pakinggan mo ako, oh panginoon, at ulinigin mo ang tinig nila na nakikipagtalo sa akin.
lyt, o herre, til mig og hør min modparts ord!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
anak ko, pakinggan mo ang aking karunungan; ikiling mo ang iyong pakinig sa aking unawa:
mærk dig, min søn, min visdom, bøj til min indsigt dit Øre,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dinggin mo, oh panginoon, ang aking dalangin; at pakinggan mo ang tinig ng aking mga pananaing.
lyt til min bøn, o herre, lån Øre til min tryglende røst!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aking sinabi sa panginoon. ikaw ay dios ko: pakinggan mo ang tinig ng aking mga dalangin, oh panginoon.
hovmodige lægger snarer og strikker for mig, breder et net for min fod, lægger fælder for mig ved vejen. - sela.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya't pakinggan mo ito ngayon, ikaw na nagdadalamhati, at lango, nguni't hindi ng alak:
hør derfor, du arme, drukken, men ikke af vin:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gayon man, job, isinasamo ko sa iyo na, dinggin mo ang aking pananalita, at pakinggan mo ang lahat ng aking mga salita.
men hør nu job, på min tale og lyt til alle mine ord!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
oh panginoong dios ng mga hukbo, dinggin mo ang aking dalangin: pakinggan mo, oh dios ni jacob. (selah)
fra kraft til kraft går de frem, de stedes for gud på zion.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pakinggan mo ako, at iyong sagutin ako: ako'y walang katiwasayan sa aking pagdaramdam, at ako'y dumadaing;
lyt, o gud, til min bøn, skjul dig ej for min tryglen,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dinggin mo ang dalangin ko oh panginoon; pakinggan mo ang aking mga pamanhik: sa iyong pagtatapat ay sagutin mo ako, at sa iyong katuwiran.
herre, hør min bøn og lyt til min tryglen, bønhør mig i din trofasthed, i din retfærd,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
panginoon, ako'y tumawag sa iyo: magmadali ka sa akin: pakinggan mo ang tinig ko, pagka ako'y tumatawag sa iyo.
herre, jeg råber til dig, il mig til hjælp, hør min røst, når jeg råber til dig;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
anak ng tao, ginawa kitang bantay sa sangbahayan ni israel: kaya't pakinggan mo ang salita sa aking bibig, at ipanguna mo sa kanila sa ganang akin.
menneskesøn! jeg sætter dig til vægter for israels hus; hører du et ord af min mund, skal du advare dem fra mig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
makinig ka sa akin, oh bayan ko; at pakinggan mo ako, oh bansa ko: sapagka't isang kautusan ay magmumula sa akin, at ang aking kahatulan ay gagawin kong pinakaliwanag sa mga bayan.
i folkeslag, lyt til mig, i folkefærd, lån mig Øre! thi lov går ud fra mig, min ret som folkeslags lys;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gayon ma'y inyong sinasabi, ang daan ng panginoon ay hindi matuwid. pakinggan mo ngayon, oh sangbahayan ni israel, hindi baga ang aking daan ay matuwid? hindi baga ang iyong mga lakad ang di matuwid?
og i siger: "herrens vej er ikke ret!" hør dog, israels hus! er det min vej, der ikke er ret? er det ikke snarere eders vej, der ikke er ret?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at ang panginoon ay nagsabi sa akin, anak ng tao, tandaan mong mabuti, at masdan mo ng iyong mga mata, at pakinggan mo ng iyong mga pakinig ang lahat na aking sinasabi sa iyo tungkol sa lahat ng alituntunin hinggil sa bahay ng panginoon, at tungkol sa lahat ng kautusan doon; at tandaan mong mabuti ang pasukan ng bahay sangpu ng bawa't labasan sa santuario.
da sagde herren til mig: menneskesøn, mærk dig og se med dine Øjne og hør med dine Ører alt, hvad jeg taler til dig med hensyn til alle vedtægter og love om herrens hus, og læg vel mærke til, hvad der gælder om adgang til templet gennem en hvilken som helst af helligdommens udgange.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。