来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at kinakailangang magdaan siya sa samaria.
men han måtte rejse igennem samaria.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at mula roon ay umahon siya sa beerseba.
så drog han derfra til be'ersjeba.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at gabi-gabi'y lumalabas siya sa bayan.
og da det blev aften, gik han uden for staden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sila'y muling nagsigawan, ipako siya sa krus.
men de råbte atter: "korsfæst ham!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at nagtuturo siya sa mga sinagoga nila, na niluluwalhati ng lahat.
og selv lærte han i deres synagoger og blev prist af alle.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tumulong siya sa israel na kaniyang alipin, upang maalaala niya ang awa
han har taget sig af sin tjener israel for at ihukomme barmhjertighed
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sumubsob siya sa alabok, kung gayo'y magkakaroon siya ng pagasa.
han trykke sin mund mod støvet, måske er der håb.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aking binigyan ka ng hari sa aking kagalitan, at inalis ko siya sa aking poot.
jeg giver dig konge i vrede og fjerner ham atter i harme.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ibunyi rin naman nila siya sa kapulungan ng bayan, at purihin siya sa upuan ng mga matanda.
ophøje ham i folkets forsamling og prise ham i de Ældstes kreds!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sa ikaapat na pagpupuyat ng gabi ay naparoon siya sa kanila, na lumalakad sa ibabaw ng dagat.
men i den fjerde nattevagt kom han til dem, vandrende på søen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at iyong sinasabi, anong nalalaman ng dios? makahahatol ba siya sa salisalimuot na kadiliman?
dog siger du: "hvad ved gud, holder han dom bag sorten sky?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
pasakop nga kayo sa dios; datapuwa't magsisalangsang kayo sa diablo, at tatakas siya sa inyo.
underordner eder derfor under gud; men står djævelen imod, så skal han fly fra eder;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang magkagayo'y lumabas si aod sa pintuan, at sinarhan niya siya sa mga pintuan ng kabahayan, at pinagtatrangkahan.
så gik ehud bort gennem søjlegangen, lukkede døren til stuen for ham og låsede den.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
purihin ninyo ang panginoon. purihin ninyo ang dios sa kaniyang santuario: purihin ninyo siya sa langit ng kaniyang kapangyarihan.
halleluja! pris gud i hans helligdom, pris ham i hans stærke hvælving,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya't, narito, akin siyang hihikayatin, at dadalhin siya sa ilang, at pagsasalitaan ko siyang may pagaliw.
se, derfor vil jeg lokke og føre hende ud i Ørkenen og tale hende kærligt til.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang ibig niyang ipapatay siya, ay natakot siya sa karamihan, sapagka't siya'y kanilang ibinibilang na propeta.
og han vilde gerne slå ham ihjel, men frygtede for mængden, thi de holdt ham for en profet.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang dumating siya, pagdaka'y lumapit siya sa kaniya, at nagsabi, rabi; at siya'y hinagkan.
og da han kom, trådte han straks hen til ham og siger: "rabbi! rabbi!" og han kyssede ham.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nananalig siya sa dios; iligtas niya siya ngayon, kung siya'y iniibig: sapagka't sinabi niya, ako'y anak ng dios.
han har sat sin lid til gud;han fri ham nu, om han har behag i ham; thi han har sagt: jeg er guds søn."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。