您搜索了: panibagong pag asa sa aming buhay (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

panibagong pag asa sa aming buhay

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

may pag-asa habang may buhay

丹麦语

hope while livingghfhtd

最后更新: 2011-07-19
使用频率: 1
质量:

他加禄语

aming tinatamo ang aming tinapay sa pamamagitan ng kapahamakan ng aming buhay, dahil sa tabak sa ilang.

丹麦语

med livsfare henter vi vort brød, udsatte for Ørkenens sværd.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sinong naniwala sa aming balita? at kanino nahayag ang bisig ng panginoon?

丹麦语

hvo troede det, vi hørte, for hvem åbenbaredes herrens arm?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

iyong isinuot kami sa silo; ikaw ay naglagay ng mainam na pasan sa aming mga balakang.

丹麦语

i fængsel bragte du os, lagde tynge på vore lænder,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sumagot ang buong bayan at nagsabi, mapasa amin ang kaniyang dugo, at sa aming mga anak.

丹麦语

og hele folket svarede og sagde: "hans blod komme over os og over vore børn!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

kaya nga sa pagkakaroon namin ng ministeriong ito, ayon sa aming tinanggap na kaawaan, ay hindi kami nanghihina.

丹麦语

derfor, da vi have denne tjeneste efter den barmhjertighed, som er bleven os til del, så tabe vi ikke modet;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't iniligtas mo kami sa aming mga kaaway, at inilagay mo sila sa kahihiyan na nangagtatanim sa amin.

丹麦语

thi ej på min bue stoler jeg, mit sværd kan ikke give mig sejr;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

may nagsisipagsabi naman: aming ipinangutang ng salapi ang buwis sa hari na hinihingi sa aming mga bukid at aming mga ubasan.

丹麦语

atter andre sagde: "vi har måttet låne på vore marker og vingårde for at kunne udrede de kongelige skatter!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

upang sila'y matakot sa iyo sa lahat ng kaarawan na kanilang ikabubuhay sa lupain na iyong ibinigay sa aming mga magulang.

丹麦语

for at de må frygte dig, al den tid de lever på den jord, du gav vore fædre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't kami ay nagsidalangin sa aming dios, at naglagay ng bantay laban sa kanila araw at gabi, dahil sa kanila.

丹麦语

da bad vi til vor gud og satte vagt både dag og naf for at værne os imod dem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

iyong isasagawa ang katotohanan kay jacob, at ang kagandahang-loob kay abraham, na iyong isinumpa sa aming mga magulang mula sa mga araw nang una.

丹麦语

du vil vise jakob trofasthed, abraham nåde, som du svor vore fædre til i fordums dage.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

dakila ka pa baga sa aming amang abraham, na namatay? at nangamatay ang mga propeta: sino ang ipinalalagay mo sa iyong sarili?

丹麦语

mon du er større end vor fader abraham, som jo døde? også profeterne døde; hvem gør du dig selv til?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

iyong pinasakay ang mga tao sa aming mga ulo; kami ay nangagdaan sa apoy at sa tubig; nguni't dinala mo kami sa saganang dako.

丹麦语

lod mennesker skride hen over vort hoved, vi kom gennem ild og vand; men du førte os ud og bragte os lindring!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na nagsasabi, huwag ninyong ipahamak ang lupa, kahit ang dagat, kahit ang mga punong kahoy, hanggang sa aming matatakan sa kanilang mga noo ang mga alipin ng ating dios.

丹麦语

skader ikke jorden, ej heller havet, ej heller træerne, førend vi have beseglet vor guds tjenere på deres pander.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't kahima't kami, o isang anghel na mula sa langit, ang mangaral sa inyo ng anomang evangelio na iba sa aming ipinangangaral sa inyo, ay matakuwil.

丹麦语

men selv om vi eller en engel fra himmelen forkynder eder evangeliet anderledes; end vi have forkyndt eder det, han være en forbandelse!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at siya'y naglagay ng bagong awit sa aking bibig, sa makatuwid baga'y pagpuri sa aming dios: marami ang mangakakakita at mangatatakot, at magsisitiwala sa panginoon.

丹麦语

han drog mig op af den brusende grav, af det skidne dynd, han satte min fod på en klippe, gav skridtene fasthed,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

itong aming tinapay ay kinuha naming mainit na pinakabaon namin mula sa aming mga bahay nang araw na kami ay lumabas na patungo sa inyo; nguni't ngayon, narito, tuyo at inaamag:

丹麦语

vort brød her var endnu varmt, da vi tog det med hjemmefra, dengang vi begav os af sted for at drage til eder; men se, nu er det tørt og mullent;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung may magsiyasat tungkol kay tito, siya'y aking kasama at kamanggagawa sa pagpapagal sa inyo; o sa aming mga kapatid, sila'y mga sugo ng mga iglesia, at kaluwalhatian ni cristo.

丹麦语

hvad titus angår, da er han min fælle og medarbejder hos eder, og hvad vore brødre angår, da ere de menighedsudsendinge, kristi Ære.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at siya'y naglagay ng mga kawal sa lahat ng bayang nakukutaan ng juda, at naglagay ng mga pulutong sa lupain ng juda, at sa mga bayan ng ephraim, na sinakop ni asa sa kaniyang ama.

丹麦语

ved at lægge besætning i alle judas befæstede byer og indsætte fogeder i judas land og de efraimitiske byer, hans fader asa havde indtaget.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kanilang sinabi, tinanong kami ng buong siyasat, tungkol sa amin, at tungkol sa aming kamaganakan, na sinasabi, buhay pa ba ang inyong ama? may iba pa ba kayong kapatid? at isinaysay namin sa kaniya ayon sa mga salitang ito: saan namin malalaman, kaniyang sasabihin, ibababa ninyo rito ang inyong kapatid?

丹麦语

men juda sagde til sin fader israel: "send dog drengen med mig, så vi kan komme af sted og blive i live og undgå døden, både vi og du og vore børn!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,790,750,810 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認