来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kundi bagkus magsiparoon kayo sa mga tupang nangawaglit sa bahay ni israel.
men går hellere hen til de fortabte får af israels hus!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pagpasok ninyo sa bahay, ay batiin ninyo ito.
men når i gå ind i huset, da hilser det;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nagsilulan kami sa daong, datapuwa't sila'y muling nagsiuwi sa bahay.
toge vi afsked med hverandre; og vi gik om bord i skibet, men de vendte tilbage til deres hjem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ako ang panginoon mong dios, na naglabas sa iyo sa lupain ng egipto, sa bahay ng pagkaalipin.
jeg er herren din gud, som førte dig ud af Ægypten, af trællehuset.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ako'y natutuwa nang kanilang sabihin sa akin, tayo'y magsiparoon sa bahay ng panginoon.
jeg frydede mig, da de sagde til mig: "vi drager til herrens hus!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dahil sa bahay ng panginoon nating dios. hahanapin ko ang iyong buti.
for herren vor guds hus's skyld vil jeg søge dit bedste.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
o sinong nagsara ng mga pinto sa dagat, nang magpumiglas na gaya ng pagpiglas mula sa bahay-bata?
hvem stængte for havet med porte, dengang det brusende udgik af moders skød,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.
som står i herrens hus, i vor guds huses forgårde!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pagkaalis niya sa bahay ng lalake, ay makayayaon siya at makapagaasawa sa ibang lalake.
så må hun efter at have forladt hans hjem gå hen og gifte sig med en anden mand;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at huwag kang papasok sa bahay na anyayahan upang maupong kasalo nila, na kumain at uminom.
og kom ikke i et gildehus for at sidde iblandt dem og spise og drikke;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't siya'y sumagot at sinabi, hindi ako sinugo kundi sa mga tupang nangaligaw sa bahay ni israel.
men han svarede og sagde: "jeg er ikke udsendt uden til de fortabte får af israels hus."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at nang pumasok siya sa bahay na mula sa karamihan, ay itinanong sa kaniya ng kaniyang mga alagad ang talinghaga.
og da han var gået ind i huset og var borte fra skaren, spurgte hans disciple ham om lignelsen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang anak na babae ng hari ay totoong maluwalhati sa bahay-hari. ang kaniyang suot ay yaring may ginto.
tyrus's datter skal hylde dig med gaver, folkets rigmænd bejle til din yndest.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang pumasok si jesus sa bahay ng pinuno, at makita ang mga tumutugtog ng mga plauta, at ang mga taong nangagkakagulo,
og da jesus kom til forstanderens hus og så fløjtespillerne og hoben, som larmede, sagde han:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nakita siya ng mga prinsipe ni faraon, at kanilang pinuri siya kay faraon: at dinala ang babae sa bahay ni faraon.
og faraos stormænd, der så hende, priste hende for farao, og så blev kvinden ført til faraos hus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na ano pa't ako'y makabalik na payapa sa bahay ng aking ama, ay ang panginoon nga ang magiging aking dios,
og hvis jeg kommer uskadt tilbage til min faders hus, så skal herren være min gud,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang handog na harina at ang inuming handog ay nahiwalay sa bahay ng panginoon; ang mga saserdote, ang mga tagapangasiwa ng panginoon, ay nangananangis.
afgrødeoffer og drikoffer gik tabt for herrens hus; præsterne, herrens tjenere sørger.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nagsidating sila sa bahay ng pinuno sa sinagoga; at napanood niya ang pagkakagulo, at ang nagsisitangis, at nangagbubuntong-hininga ng labis.
og de komme ind i synagogeforstanderens hus, og han ser en larmende hob, der græd og hylede meget.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang magkagayo'y bumaba ako sa bahay ng magpapalyok, at, narito, siya'y gumagawa ng kaniyang gawa sa pamamagitan ng mga gulong.
så gik jeg ned til pottemagerens hus, og se, han var i arbejde ved drejeskiven.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kanilang dinakip siya, at dinala siya, at ipinasok siya sa bahay ng pangulong saserdote. datapuwa't sa malayo'y sumusunod si pedro.
og de grebe ham og førte ham bort og bragte ham ind i ypperstepræstens hus; men peter fulgte efter i frastand.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。