来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
na aming narinig at naalaman, at isinaysay sa amin ng aming mga magulang.
hvad vi har hørt og ved, hvad vore fædre har sagt os;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang akdang ito ay bahagi ng aming espesyal na pag-uulat tungkol sa mga refugee .
(alle links i dette indlæg er på engelsk, medmindre andet er angivet)
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
ang kapahamakan at ang kamatayan ay nagsasabi, narinig namin ng aming mga pakinig ang bulungbulungan niyaon.
afgrund og død må sige: "vi hørte kun tale derom."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
upang matupad ang salitang sinalita ni jesus, na ipinaalam kung sa anong paraan ng kamatayan siya mamamatay.
for at jesu ord skulde opfyldes, det, som han sagde, da han gav til kende, hvilken død han skulde dø.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung aming nilimot ang pangalan ng aming dios, o aming iniunat ang aming mga kamay sa ibang dios;
dog knuste du os, hvor sjakalerne bor, og indhylled os i mørke.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at huwag kayong kakain sa anomang paraan ng dugo sa lahat ng inyong tahanan, maging sa ibon o sa hayop.
og i må heller ikke nyde noget som helst blod af fugle eller kvæg, hvor i end opholder eder;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hindi ba ikaw oh dios na nagtakuwil sa amin, at hindi lumalabas, oh dios, na kasama ng aming mga hukbo?
hvo bringer mig til den befæstede by, hvo leder mig hen til edom?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hindi mo ba kami iniwaksi, oh dios? at hindi ka lumalabas, oh dios, na kasama ng aming mga hukbo.
moab min vaskeskål, på edom kaster jeg min sko, over filisterland jubler jeg."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at sila'y sasagot at sasabihin, ang aming kamay ay hindi nagbubo ng dugong ito, ni nakita ng aming mga mata.
og bekende: "vore hænder har ikke udgydt dette blod, og vore Øjne har ikke set det!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sa aking kanan ay tumatayo ang tanga; itinutulak nila ang aking mga paa, at kanilang pinapatag laban sa akin ang kanilang mga paraan ng paghamak.
til højre rejser sig ynglen, fødderne slår de fra mig, bygger sig ulykkesveje imod mig
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang akdang ito ay bahagi ng aming espesyal na pag-uulat tungkol sa mga refugee . mula sa latin americanist litratong thumbnail mula sa bidyong kuha ng vj movement.
dette indlæg er en del af vores særlige dækning af emnet flygtninge. via the latin americanist thumbnail image is a screenshot from the vj movement video.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
na taglay ang mabuting budhi; upang, sa mga bagay na salitain laban sa inyo, ay mangapahiya ang nagsisialipusta sa inyong mabuting paraan ng pamumuhay kay cristo.
idet i have en god samvittighed, for at de, der laste eders gode vandel i kristus, må blive til skamme, når de bagtale eder som ugerningsmænd.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nguni't ngayo'y itinakuwil mo kami, at inilagay mo kami sa kasiraang puri; at hindi ka lumalabas na kasama ng aming mga hukbo.
vi roser os altid af gud, dit navn vil vi love for evigt. - sela.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sasagutin mo kami sa katuwiran sa pamamagitan ng mga kakilakilabot na bagay, oh dios ng aming kaligtasan; ikaw na katiwalaan ng lahat na wakas ng lupa, at nila na malayo sa dagat:
salig den, du udvælger, lader bo i dine forgårde! vi mættes af dit huses rigdom, dit tempels hellighed.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
huwag mong alalahanin laban sa amin ang kasamaan ng aming mga magulang: magmadali ang iyong mga malumanay na kaawaan na tulungan kami: sapagka't kami ay totoong hinamak.
tilregn os ikke fædrenes brøde, lad din barmhjertighed komme os snarlig i møde, thi vi er såre ringe,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya nga, mga kapatid, kayo'y mangagpakatibay, at inyong panghawakan ang mga aral na sa inyo'y itinuro, maging sa pamamagitan ng salita, o ng aming sulat.
så står da fast, brødre! og holder fast ved de overleveringer, hvori i bleve oplærte, være sig ved vor tale eller vort brev.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at gayon ma'y dahil sa lahat na ito ay tapat na nangakikipagtipan kami, at isinusulat namin; at tinatakdaan ng aming mga prinsipe, ng aming mga levita, at ng aming mga saserdote.
i henhold til alt dette indgår vi med navns underskrift en urokkelig pagt, og den beseglede skrivelse er underskrevet af vore Øverster, leviter og præster.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya't ikaw ay dakila, oh panginoong dios: sapagka't walang gaya mo, o may ibang dios pa bukod sa iyo, ayon sa lahat na aming naririnig ng aming mga pakinig.
herre, herre; thi ingen er som du, og der er ingen gud uden dig efter alt hvad vi har hørt med vore Ører.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bakit ang pangalan ng aming ama ay aalisin sa angkan niya, sapagka't siya'y hindi nagkaanak ng lalake? bigyan ninyo kami ng pag-aari sa gitna ng mga kapatid ng aming ama.
hvorfor skal nu vor faders navn udslettes af hans slægt, fordi han ingen søn havde? giv os ejendom blandt vor faders brødre!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
huwag kang matakot, oh jacob na aking lingkod, sabi ng panginoon, sapagka't ako'y sumasaiyo: sapagka't ako'y gagawa ng lubos na kawakasan sa lahat ng bansa na aking pinagtabuyan sa iyo; nguni't hindi ako gagawa ng lubos na kawakasan sa iyo, kundi sasawayin kita ng kahatulan, at hindi kita iiwan sa anomang paraan ng walang kaparusahan.
frygt ikke, min tjener jakob, lyder det fra herren, thi jeg er med dig; thi jeg vil tilintetgøre alle de folk, blandt hvilke jeg har adsplittet dig; kun dig vil jeg ikke tilintetgøre; jeg vil tugte dig med måde, ikke lade dig helt ustraffet.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。