来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ngayon nga, anak ko, sundin mo ang aking tinig, ayon sa iniutos ko sa iyo.
adlyd mig nu, min søn, og gør, hvad jeg pålægger dig:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi ni moises, ipakita mo sa akin, idinadalangin ko sa iyo, ang iyong kaluwalhatian.
da sagde moses: "lad mig dog skue din herlighed!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at sinabi niya sa kaniya, katotohanang sinasabi ko sa iyo, ngayon ay kakasamahin kita sa paraiso.
og han sagde til ham: "sandelig, siger jeg dig, i dag skal du være med mig i paradiset."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at humibik si moises sa panginoon, na sinasabi, pagalingin mo siya, oh dios, ipinamamanhik ko sa iyo.
moses råbte da til herren og sagde: "ak, gør hende dog rask igen!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at sinabi ni josaphat sa hari sa israel, sumangguni ka, isinasamo ko sa iyo, sa salita ng panginoon ngayon.
josafat sagde fremdeles til israels konge: "spørg dog først om, hvad herren siger!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dalawang bagay ang hiniling ko sa iyo; huwag mong ipagkait sa akin bago ako mamatay.
tvende ting har jeg bedet dig om, nægt mig dem ej, før jeg dør:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi sa kaniya ni jesus, babae, anong pakialam ko sa iyo? ang aking oras ay hindi pa dumarating.
jesus siger til hende: "kvinde! hvad vil du mig? min time er endnu ikke kommen."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kundi aking kukunin ang kaharian sa kamay ng kaniyang anak, at ibibigay ko sa iyo, sa makatuwid baga'y ang sangpung lipi.
men jeg vil tage riget fra hans søn og give dig det, de ti stammer;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ipinapayo ko sa iyo, ingatan mo ang utos ng hari, at siya'y dahil sa sumpa ng dios.
hold en konges bud! men drejer det sig om en gudsed, så forhast dig ikke.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung anong bagay ang iniuutos ko sa iyo, ay siya mong isasagawa: huwag mong dadagdagan, ni babawasan.
alt, hvad jeg pålægger eder, skal i omhyggeligt udføre. du må hverken lægge noget til eller trække noget fra.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ikaw ay aking gagawing totoong palaanakin at papanggagalingin ko sa iyo ang mga bansa; at magbubuhat sa iyo ang mga hari.
jeg vil gøre dig overvættes frugtbar og lade dig blive til folk, og konger skal nedstamme fra dig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung magkagayo'y ituturo ko sa mga mananalangsang ang iyong mga lakad; at ang mga makasalanan ay mangahihikayat sa iyo.
kast mig ikke bort fra dit Åsyn, tag ikke din hellige Ånd fra mig;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pagkahawak niya sa kamay ng bata, ay sinabi niya sa kaniya, talitha cumi; na kung liliwanagin ay, dalaga, sinasabi ko sa iyo, magbangon ka.
og han tager barnet ved hånden og siger til hende: "talitha kumi!" hvilket er udlagt: "pige, jeg siger dig, stå op!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tanggapin mo, isinasamo ko sa iyo, ang mga kusang handog ng aking bibig, oh panginoon, at ituro mo sa akin ang mga kahatulan mo.
lad min munds frivillige ofre behage dig, herre, og lær mig dine lovbud!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at isinaysay ni rebeca kay jacob na kaniyang anak na sinasabi, narito, narinig ko ang iyong ama na nagsasalita kay esau na iyong kapatid, na sinasabi,
sagde hun til sin yngste søn jakob; "se, jeg hørte din fader sige til din broder esau:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
magtindig ka, lakarin mo ang lupain, ang hinabahaba at niluwang-luwang niyan; sapagka't ibibigay ko sa iyo.
drag nu gennem landet på kryds og tværs, thi dig giver jeg det!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at ibinuka ng panginoon ang bibig ng asno, at nagsabi kay balaam, ano ang ginawa ko sa iyo, na ako'y pinalo mo nitong makaitlo?
men herren åbnede Æselets mund, og det sagde til bileam: "hvad har jeg gjort dig, siden du nu har slået mig tre gange?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa iyo, ang nalalaman namin ay sinasalita namin, at ang aming nakita ay pinatototohanan namin; at hindi ninyo tinanggap ang aming patotoo.
sandelig, sandelig, siger jeg dig vi tale det, vi vide, og vidne det, vi have set; og i modtage ikke vort vidnesbyrd.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
isinasamo ko sa iyo, na sabihin mong ikaw ay aking kapatid, upang ako'y mapabuti dahil sa iyo, at upang ang kaluluwa ko'y mabuhay dahil sa iyo.
sig derfor, at du er min søster, for at det må gå mig godt, og jeg ikke skal miste livet for din skyld!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at narinig ko ang tinig ng panginoon, na nagsasabi, sinong susuguin ko, at sinong yayaon sa ganang amin? nang magkagayo'y sinabi ko: narito ako; suguin mo ako.
så hørte jeg herren sige: "hvem skal jeg sende, hvem vil gå bud for os?" og jeg sagde: "her er jeg, send mig!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。