您搜索了: paunang salita sa aklat (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

paunang salita sa aklat

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

at nang marinig ni micheas na anak ni gemarias, na anak ni saphan, ang lahat na salita ng panginoon mula sa aklat,

丹麦语

da nu mika, en søn af sjatans søn gemarjahu, havde hørt herrens ord oplæse af bogen,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

papagtibayin mo ang iyong salita sa iyong lingkod, na ukol sa takot sa iyo.

丹麦语

stadfæst for din tjener dit ord, så jeg lærer at frygte dig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at pagkatapos ay kaniyang binasa ang lahat ng mga salita ng kautusan, ang pagpapala at ang sumpa, ayon sa lahat na nakasulat sa aklat ng kautusan.

丹麦语

så oplæste han alle lovens ord, velsignelsen og forbandelsen, alt som det var skrevet i lovbogen;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

iyong alalahanin ang salita sa iyong lingkod, na doo'y iyong pinaasa ako.

丹麦语

kom ordet til din tjener i hu, fordi du har ladet mig håbe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaniyang ipinabatid ang kaniyang salita sa jacob, ang kaniyang mga palatuntunan at mga kahatulan sa israel.

丹麦语

han kundgør sit ord for jakob, sine vedtægter og lovbud for israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

mamamanhik ba siya ng marami sa iyo? o magsasalita ba siya ng mga malumanay na salita sa iyo?

丹麦语

jeg tier ej om dens lemmer, hvor stærk den er, hvor smukt den er skabt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang iba nga sa mga gawa ni zacharias, narito, nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa israel.

丹麦语

hvad der ellers er at fortælle om zekarja, står optegnet i israels kongers krønike.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

(at kaniyang ipinaturo sa mga anak ni juda ang awit sa pamamana narito, nasusulat sa aklat ni jaser):

丹麦语

den skal læres af judas sønner; den står optegnet i de oprigtiges bog.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa dios (ay pupuri ako ng salita), sa panginoon (ay pupuri ako ng salita),

丹麦语

da skal fjenderne vige, den dag jeg kalder; så meget ved jeg, at gud er med mig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

aking sinasaksihan sa bawa't taong nakikinig sa mga salita ng hula ng aklat na ito, kung ang sinoman ay magdagdag sa mga ito, ay daragdagan siya ng dios ng mga salot na nakasulat sa aklat na ito:

丹麦语

jeg vidner for enhver, som hører denne bogs profetis ord: dersom nogen lægger noget til disse ting, da skal gud lægge på ham de plager, som der er skrevet om i denne bog.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang iba nga sa mga gawa ni jotham, at ang lahat niyang ginawa, di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa juda?

丹麦语

hvad der ellers er at fortælle om jotam, alt, hvad han udførte, står jo optegnet i judas kongers krønike.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang iba nga sa mga gawa ni zimri, at ang kaniyang panghihimagsik na kaniyang ginawa, di ba nasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa israel?

丹麦语

hvad der ellers er at fortælle om zimri og den sammensværgelse, han stiftede, står jo optegnet i israels kongers krønike.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang lahat ng nangananahan sa lupa ay magsisisamba sa kaniya, na ang kanikaniyang pangalan ay hindi nasusulat sa aklat ng buhay ng cordero na pinatay buhat nang itatag ang sanglibutan.

丹麦语

og alle, som bo på jorden, skulle tilbede ham, enhver, hvis navn ikke fra verdens grundlæggelse er skrevet i lammets, det slagtedes, livets bog.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang iba nga sa mga gawa ni joachaz, at ang lahat niyang ginawa, at ang kaniyang kapangyarihan, di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa israel?

丹麦语

hvad der ellers er at fortælle om joahaz, alt, hvad han udførte, og hans heltegerninger står jo optegnet i israels kongers krønike.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at hindi papasok doon sa anomang paraan ang anomang bagay na karumaldumal, o siyang gumagawa ng kasuklamsuklam at ng kasinungalingan: kundi yaon lamang na mga nakasulat sa aklat ng buhay ng cordero.

丹麦语

og intet urent skal komme ind i den, ej heller nogen, som øver vederstyggelighed og løgn; kun de, som ere skrevne i lammets livets bog.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang iba nga sa mga gawa ni abiam, at ang lahat niyang ginagawa, hindi ba nasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa juda? at nagkaroon ng pagdidigmaan si abiam at si jeroboam.

丹麦语

hvad der ellers er at fortælle om abija, alt, hvad han gjorde, står jo optegnet i judas kongers krønike. abija og jeroboam lå i krig med hinanden.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang iba nga sa mga gawa ni joas, at ang lahat niyang ginawa, at ang kaniyang kapangyarihan na kaniyang ipinakipaglaban kay amasias na hari sa juda, hindi ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa israel?

丹麦语

hvad der ellers er at fortælle om joas, alt, hvad han udførte, og hans heltegerninger, hvorledes han førte krig med kong amazja af juda, står jo optegnet i israels kongers krønike.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sila'y nagsibasa sa aklat, sa kautusan ng dios, na maliwanag; at kanilang ibinigay ang kahulugan, na anopa't kanilang nabatid ang binasa.

丹麦语

og de oplæste stykke for stykke af bogen med guds lov og udlagde det, så man kunde fatte det.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't nasusulat sa aklat ng mga awit, bayaang mawalan nawa ng tao ang kaniyang tahanan, at huwag bayaang manahan doon ang sinoman; at, bayaang kunin ng iba ang kaniyang katungkulan.

丹麦语

thi der er skrevet i salmernes bog: "hans bolig blive øde, og der være ingen, som bor i den," og: "lad en anden få hans tilsynsgerning."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at ang hari ay tumayo sa kaniyang dako, at nakipagtipan sa harap ng panginoon, upang lumakad ng ayon sa panginoon, at upang ingatan ang kaniyang mga utos, at ang kaniyang mga patotoo, at ang kaniyang mga palatuntunan, ng buong puso niya, at ng buong kaluluwa niya, upang tuparin ang mga salita ng tipan na nasusulat sa aklat na ito.

丹麦语

derpå stillede kongen sig på sin plads og sluttede pagt for herrens Åsyn om, at de skulde holde sig til herren og holde hans bud, vidnesbyrd og anordninger af hele deres hjerte og hele deres sjæl, for at han kunde opfylde pagtens ord, dem, der var skrevet i denne bog.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,031,802,347 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認