您搜索了: pimpalagahan niya ang kanilang kulyura (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

pimpalagahan niya ang kanilang kulyura

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

datapuwa't napagkilala niya ang kanilang lalang, at sinabi sa kanila,

丹麦语

men da han mærkede deres træskhed, sagde han til dem: "hvorfor friste i mig?

最后更新: 2024-04-13
使用频率: 36
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

kaniyang pinagagaling ang mga may bagbag na puso, at tinatalian niya ang kanilang mga sugat.

丹麦语

han læger dem, hvis hjerte er sønderknust, og forbinder deres sår;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sinira niya ang kanilang ubasan ng granizo, at ang mga puno nila ng sikomoro ng escarcha.

丹麦语

slog deres vinstokke ned med hagl, deres morbærtræer med frost,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at binigyan niya sila ng kanilang hiling; nguni't pinangayayat ang kanilang kaluluwa.

丹麦语

så gav han dem det, de kræved og sendte dem lede i sjælen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

inililigtas niya ang mga dukha sa kanilang pagkapighati, at ibinubuka ang kanilang mga pakinig sa pagkapighati.

丹麦语

den elendige frelser han ved hans elende og åbner hans Øre ved trængsel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang magkagayo'y binuksan niya ang kanilang mga pagiisip, upang mapagunawa nila ang mga kasulatan;

丹麦语

da oplod han deres forstand til at forstå skrifterne.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at inilagay niya ang mga saserdote sa kanilang mga katungkulan, at pinatapang sila sa paglilingkod sa bahay ng panginoon.

丹麦语

han satte præsterne til det, de havde at varetage, og opmuntrede dem til tjenesten i herrens hus;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at tayo'y hindi niya itinangi sa kanila, na nilinis sa pamamagitan ng pananampalataya ang kanilang mga puso.

丹麦语

og han gjorde ingen forskel imellem os og dem, idet han ved troen rensede deres hjerter.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang makita ng mga kasama niya ang mangyayari, ay kanilang sinabi, panginoon, magsisipanaga baga kami ng tabak?

丹麦语

men da de,som vare omkring ham, så, hvad der vilde ske, sagde de: "herre! skulle vi slå til med sværd?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

tutubusin niya ang kanilang kaluluwa sa kapighatian at karahasan; at magiging mahalaga ang kanilang dugo sa kaniyang paningin:

丹麦语

han skal fri deres sjæle fra uret og vold, deres blod er dyrt i hans Øjne.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nilisan niya ang judea, at naparoong muli sa galilea.

丹麦语

da forlod han judæa og drog atter bort til galilæa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at inilagay niya ang kaniyang bangkay sa kaniyang sariling libingan; at kanilang tinangisan siya, na sinasabi, ay kapatid ko!

丹麦语

og da han havde lagt liget i sin egen grav, holdt de dødeklage over ham og sagde: "ak ve min broder!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at dinala niya sa kanila ang kanilang sariling kasamaan, at ihihiwalay niya sila sa kanilang sariling kasamaan; ihihiwalay sila ng panginoon naming dios.

丹麦语

han vender deres uret imod dem selv, udsletter dem for deres ondskab; dem udsletter herren vor gud.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sinaktan naman niya ang kanilang mga puno ng ubas, at ang kanilang mga puno ng higos; at binali ang mga punong kahoy ng kanilang mga hangganan.

丹麦语

han slog både vinstok og figen og splintrede træerne i deres land;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at inihatid niya silang tiwasay, na anopa't hindi sila nangatakot: nguni't tinakpan ng dagat ang kanilang mga kaaway.

丹麦语

ledede dem trygt, uden frygt, mens havet lukked sig over deres fjender;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

matamisin nawa niya ang aking pagbubulay: ako'y magagalak sa panginoon.

丹麦语

min sang være ham til behag, jeg har min glæde i herren.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kanilang sinabi, aariin ba niya ang aming kapatid na parang isang patutot?

丹麦语

men de svarede: "skal han behandle vor søster som en skøge!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

sa gayo'y pinatay si abner ni joab at ni abisal na kaniyang kapatid, sapagka't pinatay niya ang kanilang kapatid na si asael sa gabaon, sa pagbabaka.

丹麦语

men joab og hans broder abisjaj havde slået abner ihjel, fordi han havde fældet deres broder asa'el i kampen ved gibeon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang kanilang pangungusap ay lumaganap sa buong lupa, at ang kanilang mga salita ay hanggang sa wakas ng sanglibutan. sa kanila inilagay niya ang tabernakulo na ukol sa araw,

丹麦语

uden ord og uden tale, uden at lyden høres,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaya't nang mahugasan niya ang kanilang mga paa, at makuha ang kaniyang mga damit at muling maupo, ay sinabi niya sa kanila, nalalaman baga ninyo kung ano ang ginawa ko sa inyo?

丹麦语

da han nu havde toet deres fødder og havde taget sine klæder og atter sat sig til bords, sagde han til dem: "vide i, hvad jeg har gjort ved eder?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,790,558,142 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認