来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at pagpasok ninyo sa bahay, ay batiin ninyo ito.
men når i gå ind i huset, da hilser det;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pumasok sa bahay ni zacarias at bumati kay elisabet.
og hun kom ind i sakarias's hus og hilste elisabeth.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang nasa betania nga si jesus sa bahay ni simon na ketongin,
men da jesus var kommen til bethania, i simon den spedalskes hus,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dahil sa bahay ng panginoon nating dios. hahanapin ko ang iyong buti.
for herren vor guds hus's skyld vil jeg søge dit bedste.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sa bahay ay muling tinanong siya ng mga alagad tungkol sa bagay na ito.
og i huset spurgte disciplene ham atter om dette.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pagkaalis niya sa bahay ng lalake, ay makayayaon siya at makapagaasawa sa ibang lalake.
så må hun efter at have forladt hans hjem gå hen og gifte sig med en anden mand;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ako ang panginoon mong dios na naglabas sa iyo sa lupain ng egipto, sa bahay ng pagkaalipin.
han sagde: jeg er herren din gud, som førte dig ud af Ægypten, af trællehuset.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at huwag kang papasok sa bahay na anyayahan upang maupong kasalo nila, na kumain at uminom.
og kom ikke i et gildehus for at sidde iblandt dem og spise og drikke;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinabi rin ni ezechias, ano ang tanda na ako'y sasampa sa bahay ng panginoon?
og ezekias sagde: "hvad er tegnet på, at jeg skal gå op til herrens hus?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ako'y natutuwa nang kanilang sabihin sa akin, tayo'y magsiparoon sa bahay ng panginoon.
jeg frydede mig, da de sagde til mig: "vi drager til herrens hus!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
o sinong nagsara ng mga pinto sa dagat, nang magpumiglas na gaya ng pagpiglas mula sa bahay-bata?
hvem stængte for havet med porte, dengang det brusende udgik af moders skød,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang pumasok si jesus sa bahay ng pinuno, at makita ang mga tumutugtog ng mga plauta, at ang mga taong nangagkakagulo,
og da jesus kom til forstanderens hus og så fløjtespillerne og hoben, som larmede, sagde han:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ako sana'y naging parang hindi nabuhay; nadala sana ako mula sa bahay-bata hanggang sa libingan,
jeg burde have været som aldrig født, været ført til graven fra moders skød.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't siya'y sumagot at sinabi, hindi ako sinugo kundi sa mga tupang nangaligaw sa bahay ni israel.
men han svarede og sagde: "jeg er ikke udsendt uden til de fortabte får af israels hus."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ako'y nahagis sa iyo mula sa bahay-bata: ikaw ay aking dios mulang dalhin ako sa tiyan ng aking ina.
ja, du drog mig af moders liv, lod mig hvile trygt ved min moders bryst;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at si jeremias ay nagutos kay baruch, na nagsasabi, ako'y nakukulong; hindi ako makapasok sa bahay ng panginoon:
derpå sagde jeremias til baruk: "jeg er hindret i at gå ind i herrens hus;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nang magkagayo'y bumaba ako sa bahay ng magpapalyok, at, narito, siya'y gumagawa ng kaniyang gawa sa pamamagitan ng mga gulong.
så gik jeg ned til pottemagerens hus, og se, han var i arbejde ved drejeskiven.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kanilang dinakip siya, at dinala siya, at ipinasok siya sa bahay ng pangulong saserdote. datapuwa't sa malayo'y sumusunod si pedro.
og de grebe ham og førte ham bort og bragte ham ind i ypperstepræstens hus; men peter fulgte efter i frastand.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at mangyayari, na sinomang lalabas sa mga pintuan ng iyong bahay sa lansangan, ay mabububo sa kaniyang ulo ang kaniyang dugo at hindi namin magiging kasalanan: at sinomang kasama mo sa bahay ay mahuhulog sa aming ulo ang dugo niya, kung may magbuhat sa kaniya ng kamay.
enhver, som så går uden for din husdør, må selv tage ansvaret for sit liv, uden at der falder skyld på os; men hvis der lægges hånd på nogen af dem, som bliver i huset hos dig, hviler ansvaret på os.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pinatototohanan din naman namin sa inyo, na tungkol sa sinoman sa mga saserdote at mga levita, mga mangaawit, mga tagatanod-pinto, mga nethineo, o mga lingkod sa bahay na ito ng dios, ay hindi marapat na lapatan sila ng buwis, kabayaran, o upa.
og det være eder kundgjort, at ingen har ret til at pålægge nogen af præsterne, leviterne, tempelsangerne, dørvogterne, tempeltrællene eller overhovedet nogen, der er sysselsat ved dette guds hus, skat, afgift eller skyld!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。