来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at sinabi ng hari kay hazael, magdala ka ng isang kaloob sa iyong kamay, at yumaon kang salubungin mo ang lalake ng dios, at magusisa ka sa panginoon sa pamamagitan niya, na magsabi, gagaling ba ako sa sakit na ito?
sagde han til hazael: "tag en gave med, gå den guds mand i møde og rådspørg herren gennem ham, om jeg kommer mig af min sygdom!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at si ochozias ay nahulog sa silahia sa kaniyang silid sa itaas na nasa samaria, at nagkasakit: at siya'y nagsugo ng mga sugo, at nagsabi sa kanila, kayo ay magsiyaon, usisain ninyo kay baal-zebub, na dios sa ecron, kung ako'y gagaling sa sakit na ito.
og ahazja faldt ud gennem vinduesgitteret for sin stue på taget i samaria og blev syg; da sendte han sendebud af sted og sagde til dem: "gå hen og spørg ekrons gud ba'al-zebub, om jeg kommer mig af min sygdom!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。