尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hinarangan ang ruta sa pagitan ng aysén at coyhaique, araw ng linggo, pebrero 19.
blokeret vej mellem aisén og coyhaique, søndag den 19. februar.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
sumpain nawa yaong nanganunumpa sa araw, ng nangamimihasang gumalaw sa buwaya.
de, der besværger dage, forbande den, de, der har lært at hidse livjatan";
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
huwag kayong magpapaningas ng apoy sa inyong buong tahanan sa araw ng sabbath.
på sabbatsdagen må i ikke gøre ild i nogen af eders boliger.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
huwag maging kakilabutan sa akin: ikaw ang aking kanlungan sa araw ng kasakunaan.
bliv ikke en rædsel for mig, du min tilflugt på ullykkens dag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinabi nga ni jesus, pabayaan ninyong ilaan niya ito ukol sa araw ng paglilibing sa akin.
da sagde jesus: "lad hende med fred, hun har jo bevaret den til min begravelsesdag!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
huwag ninyong papagmatigasin ang inyong mga puso, na gaya ng sa pamumungkahi, gaya nang sa araw ng pagtukso sa ilang,
da forhærder ikke eders hjerter, som det skete i forbitrelsen, på fristelsens dag i Ørkenen,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't sinasabi ko sa inyo na higit na mapagpapaumanhinan ang lupa ng sodoma sa araw ng paghuhukom, kay sa iyo.
men jeg siger eder: det skal gå sodomas land tåleligere på dommens dag end dig."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
datapuwa't sinabi ng ilan sa mga fariseo, bakit ginagawa ninyo ang di matuwid gawin sa araw ng sabbath?
men nogle af farisæerne sagde: "hvorfor gøre i, hvad det ikke er tilladt at gøre på sabbaten?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ang panginoon ay marunong magligtas ng mga banal, sa tukso at maglaan ng mga di matuwid sa ilalim ng kaparusahan hanggang sa araw ng paghuhukom;
- da ved herren at udfri gudfrygtige af fristelse, men at straffe og bevogte uretfærdige til dommens dag,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gaano pa nga ang isang tao na may halaga kay sa isang tupa! kaya't matuwid na gumawa ng mabuti sa araw ng sabbath.
hvor meget er nu ikke et menneske mere end et får? altså er det tilladt at gøre vel på sabbaten."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kaya't huwag ninyong ikabalisa ang sa araw ng bukas: sapagka't ang araw ng bukas ay mababalisa sa kaniyang sarili. sukat na sa kaarawan ang kaniyang kasamaan.
bekymrer eder derfor ikke for den dag i morgen; thi den dag i morgen skal bekymre sig for sig selv. hver dag har nok i sin plage.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sa araw ng sabbath ay dalawang korderong lalake ng unang taon na walang kapintasan, at dalawang ikasangpung bahagi ng isang epa ng mainam na harina, na pinakahandog na harina na hinaluan ng langis, at ang handog na inumin niyaon:
på sabbatsdagen skal det være to årgamle, lydefri lam og som afgrødeoffer to tiendedele efa fint hvedemel, rørt i olie, med tilhørende drikoffer,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang babaing itong anak ni abraham, na tinalian ni satanas, narito, sa loob ng labingwalong taon, hindi baga dapat kalagan ng taling ito sa araw ng sabbath?
men denne, som er en abrahams datter, hvem satan har bundet, se, i atten År, burde hun ikke løses fra dette bånd på sabbatsdagen?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
gaya naman ng inyong bahagyang pagkilala sa amin, na kami'y inyong kapurihan, gayon din naman kayo'y sa amin, sa araw ng panginoong si jesus.
ligesom i også til dels have erkendt om os, at vi ere eders ros, ligesom i ere vor, på den herres jesu dag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at itinayo sa kanilang sarili ng mga anak ni dan ang larawang inanyuan: at si jonathan na anak ni gerson, na anak ni moises, siya at ang kaniyang mga anak ay siyang mga saserdote sa lipi ng mga danita hanggang sa araw ng pagkabihag sa lupain.
derpå stillede daniterne gudebilledet op hos sig; og jonatan, en søn af moses's søn gersom, og hans efterkommere var præster for daniternes stamme, indtil landets indbyggere førtes i landflygtighed.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at mangyayari, kung kayo'y mangakinig na maingat sa akin, sabi ng panginoon, na huwag magpasok ng pasan sa mga pintuan ng bayang ito sa araw ng sabbath, kundi ipangilin ang araw ng sabbath, upang huwag gawan ng anomang gawain;
men hvis i hører mig, lyder det fra herren, så i ikke bringer nogen byrde ind gennem denne bys porte på sabbatsdagen, men holder den hellig og ikke gør noget arbejde på den,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
isinasamo ko nga sa inyo, na kayo'y magdilidili mula sa araw na ito at sa nakaraan, mula nang ikadalawang pu't apat na araw ng ikasiyam na buwan, mula nang araw na ang tatagang-baon ng templo ng panginoon ay ilagay, gunitain ninyo.
læg mærke til, hvorledes det går fra i dag, fra den fire og tyvende dag i den niende måned, fra den dag grunden lagdes til herrens hus, læg mærke dertil!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nangyari, na nang ang pintuang-bayan ng jerusalem ay magpasimulang magdilim bago dumating ang sabbath, aking iniutos na ang mga pintuan ay sarhan, at iniutos ko na huwag nilang buksan hanggang sa makaraan ang sabbath: at ang ilan sa aking mga lingkod ay inilagay ko sa mga pintuang-bayan, upang walang maipasok na pasan sa araw ng sabbath.
og så snart mørket faldt på i jerusalems porte ved sabbatens frembrud, bød jeg, at portene skulde lukkes, og at de ikke måtte åbnes, før sabbaten var omme; og jeg satte nogle af mine folk ved portene for at vogte på, at der ikke førtes varer ind på sabbaten.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。