来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
huwag maging kakilabutan sa akin: ikaw ang aking kanlungan sa araw ng kasakunaan.
bliv ikke en rædsel for mig, du min tilflugt på ullykkens dag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kundi ikaw, lalake na kagaya ko, aking kasama at aking kaibigang matalik.
det var ikke en fjende, som hånede mig - det kunde bæres; min uven ydmygede mig ej - ham kunde jeg undgå;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ikaw ang aking hari, oh dios: magutos ka ng kaligtasan sa jacob.
thi de fik ej landet i eje med sværdet, det var ej deres arm, der gav dem sejr, men det var din højre, din arm og dit ansigts lys, thi du havde dem kær.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hindi ka baga dadaing mula sa panahong ito sa akin, ama ko, ikaw ang patnubay ng aking kabataan?
råbte du ikke nylig til mig: "min fader! du er min ungdoms ven.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
hugutin mo ako sa silo na kanilang inilagay na lihim ukol sa akin; sapagka't ikaw ang aking katibayan.
thi du er min klippe og borg. for dit navns skyld lede og føre du mig,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi niya, ikaw bang tunay ang aking anak na si esau? at sinabi niya, ako nga.
og han sagde: "du er altså virkelig min søn esau?" han svarede: "ja, jeg er!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tungkol sa akin, narito, ang aking tipan ay sumasaiyo, at ikaw ang magiging ama ng maraming bansa.
"fra min side er min pagt med dig, at du skal blive fader til en mængde folk;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sapagka't ikaw ang aking ilawan, oh panginoon: at liliwanagan ng panginoon ang aking kadiliman.
ja, du er min lampe, herre! herren opklarer mit mørke.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
anak ko, ikaw ay magpakadunong, at iyong pasayahin ang aking puso, upang aking masagot siya na tumutuya sa akin.
vær viis, min søn, og glæd mit hjerte, at jeg kan svare den, der smæder mig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa iyong kamay ay inihabilin ko ang aking diwa; iyong tinubos ako, oh panginoon, ikaw na dios ng katotohanan.
fri mig fra garnet, de satte for mig; thi du er min tilflugt,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tunay na may mga manunuya na kasama ako, at ang aking mata ay nananahan sa kanilang pamumungkahi.
visselig, spot er min del, og bittert er, hvad mit Øje må skue.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kundi ikaw ay paroroon sa aking lupain, at sa aking kamaganakan, at papag-aasawahin mo roon ang aking anak na si isaac.
men drage til mit land og min hjemstavn og tage min søn isak en hustru derfra!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at may isang tinig na nagmula sa mga langit, ikaw ang sinisinta kong anak, sa iyo ako lubos na nalulugod.
og der kom en røst fra himlene: "du er min søn, den elskede, i dig har jeg velbehag."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ako'y pipi, hindi ko ibinuka ang aking bibig; sapagka't ikaw ang gumawa.
fri mig for al min synd, gør mig ikke til spot for dårer!
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 15
质量:
sapagka't ikaw ang dios ng aking kalakasan; bakit mo ako itinakuwil? bakit ako yumayaong tumatangis dahil sa pagpighati ng kaaway?
thi du er min tilflugts gud, hvi har du forstødt mig? hvorfor skal jeg vandre sorgfuld, træn:t af fjender?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang manunukso ay dumating at nagsabi sa kaniya, kung ikaw ang anak ng dios, ay ipagutos mo na ang mga batong ito ay maging mga tinapay.
og fristeren gik til ham og sagde: "er du guds søn, da sig, at disse sten skulle blive brød."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ruben, ikaw ang aking panganay, ang aking kapangyarihan, at siyang pasimula ng aking kalakasan; siyang kasakdalan ng kamahalan, at siyang kasakdalan ng kapangyarihan.
ruben, du er min førstefødte, min styrke og min mandskrafts første, ypperst i højhed, ypperst i kraft!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ikaw ang kublihan kong dako at kalasag ko: ako'y umaasa sa iyong salita.
mit skjul og mit skjold er du, jeg bier på dit ord.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at tinanong niya sila, datapuwa't ano ang sabi ninyo kung sino ako? sumagot si pedro at nagsabi sa kaniya, ikaw ang cristo.
og han spurgte dem: "men i, hvem sige i, at jeg er?" peter svarede og siger til ham: "du er kristus."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at siya'y inalipusta ng isa sa mga tampalasang nabibitin, na sinasabi, hindi baga ikaw ang cristo? iligtas mo ang iyong sarili at kami.
men en af de ophængte misdædere spottede ham og sagde: "er du ikke kristus? frels dig selv og os!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式