尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at sinabi niya, ipinamamanhik ko sa inyo, mga kapatid ko, na huwag kayong gumawa ng ganiyang kasamaan.
og han sagde: "gør dog ikke noget ondt, mine brødre!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at nalalaman ko na, pagpariyan ko sa inyo, ay darating akong puspos ng pagpapala ng evangelio ni cristo.
men jeg ved, at når jeg kommer til eder, skal jeg komme med kristi velsignelses fylde.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinalita ko sa inyo ang mga bagay na ito sa malalabong pananalita: darating ang oras, na hindi ko na kayo pagsasalitaan sa malalabong pananalita, kundi maliwanag na sa inyo'y sasaysayin ko ang tungkol sa ama.
dette har jeg talt til eder i lignelser; der kommer en time, da jeg ikke mere skal tale til eder i lignelser, men frit ud forkynde eder om faderen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ngayo'y dinggin mo, isinasamo ko sa iyo, oh panginoon ko na hari: isinasamo ko sa iyo na tanggapin ang aking pamanhik sa harap mo, na huwag mo akong pabalikin sa bahay ni jonathan na kalihim, baka mamatay ako roon.
så hør da, herre konge! lad min bøn nå dig og lad mig ikke bringe tilbage til statsskriveren jonatans hus, af jeg ikke skal dø der!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at diya'y makikipagkita ako sa iyo, at makikipanayam sa iyo mula sa ibabaw ng luklukan ng awa, sa gitna ng dalawang querubin na nangasa ibabaw ng kaban ng patotoo, tungkol sa lahat ng mga bagay na ibibigay ko sa iyong utos sa mga anak ni israel.
der vil jeg mødes med dig, og fra sonedækket, fra pladsen mellem de to keruber på vidnesbyrdets ark, vil jeg meddele dig alle de bud, jeg har at give dig til israeliterne.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang magkagayo'y sinabi ko sa puso ko, kung ano ang nangyari sa mangmang gayon ang mangyayari sa akin; at bakit pa nga ako naging lalong pantas? nang magkagayo'y sinabi ko sa puso ko, na ito man ay walang kabuluhan.
da sagde jeg ved mig selv: "tåbens skæbne rammer også mig; hvad har jeg da for, at jeg er blevet overvættes viis?" og jeg sagde ved mig selv, at også det er tomhed;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at nangyari, na nang ang pintuang-bayan ng jerusalem ay magpasimulang magdilim bago dumating ang sabbath, aking iniutos na ang mga pintuan ay sarhan, at iniutos ko na huwag nilang buksan hanggang sa makaraan ang sabbath: at ang ilan sa aking mga lingkod ay inilagay ko sa mga pintuang-bayan, upang walang maipasok na pasan sa araw ng sabbath.
og så snart mørket faldt på i jerusalems porte ved sabbatens frembrud, bød jeg, at portene skulde lukkes, og at de ikke måtte åbnes, før sabbaten var omme; og jeg satte nogle af mine folk ved portene for at vogte på, at der ikke førtes varer ind på sabbaten.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。