来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at kaniyang sinabi, sabihin mo sa akin ang iyong kaupahan, at ibibigay ko sa iyo.
og han sagde: "bestem, hvad du vil have i løn af mig, så vil jeg give dig den!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
yumaon ka, sabihin mo sa kanila, magsibalik kayo sa inyong mga tolda.
gå derfor hen og byd dem at vende tilbage til deres telte;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi sa kaniya ni pedro, sabihin mo sa akin kung ipinagbili ninyo ng gayon ang lupa. at sinabi niya, oo, sa gayon.
da sagde peter til hende: "sig mig, om i solgte jordstykket til den pris?" og hun sagde: "ja, til den pris."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
salitain mo sa mga anak ni israel, at sabihin mo sa kanila, pagpasok ninyo sa lupaing aking pinagdadalhan sa inyo,
tal til israelitterne og sig til dem: når i kommer til det land, jeg fører eder til,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
anak ng tao, sabihin mo sa kaniya, ikaw ay isang lupain na hindi nilinis, o naulanan man sa kaarawan ng pagkagalit.
menneskesøn, sig til landet: du er et land, der ikke får regn og byger på vredens dag,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mapalad ka, oh panginoon: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.
lovet være du, herre, lær mig dine vedtægter!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't kayo ay yaong nagsipanatili sa akin sa mga pagtukso sa akin;
men i ere de, som have holdt ud med mig i mine fristelser.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay cristo jesus.
hav et forbillede i de sunde ord, som du har hørt af mig, i tro og kærlighed i kristus jesus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sabihin mo sa karunungan, ikaw ay aking kapatid na babae; at tawagin mong iyong kamaganak na babae ang unawa:
sig til visdommen: "du er min søster!" og kald forstanden veninde,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sinong magdadala sa akin sa matibay na bayan? sinong papatnubay sa akin hanggang sa edom?
mit er gilead, mit er manasse, efraim er mit hoveds værn, juda min herskerstav,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kung ayaw niyang pakinggan sila, ay sabihin mo sa iglesia: at kung ayaw rin niyang pakinggan ang iglesia, ay ipalagay mo siyang tulad sa gentil at maniningil ng buwis.
men er han dem overhørig, da sig det til menigheden; men er han også menigheden overhørig, da skal han være for dig ligesom en hedning og en tolder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
buong araw ay binabaligtad nila ang aking mga salita: lahat ng kanilang mga pagiisip ay laban sa akin sa ikasasama.
og med guds hjælp skal jeg prise hans ord. jeg stoler på gud, jeg frygter ikke, hvad kan kød vel gøre mig?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
muling sinabi niya sa akin, manghula ka sa mga butong ito, at sabihin mo sa kanila, oh kayong mga tuyong buto, inyong pakinggan ang salita ng panginoon.
så sagde han til mig: profeter over disse ben og sig til dem: i tørre ben, hør herrens ord!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya't sabihin mo sa kanila, ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo. manumbalik kayo sa akin, sabi ng panginoon ng mga hukbo, at ako'y manunumbalik sa inyo, sabi ng panginoon ng mga hukbo.
men sig til dem: så siger hærskarers herre: vend om til mig, lyder det fra hærskarers herre, så vil jeg vende om til eder, siger hærskarers herre.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kumuha ka rin naman ng sibat, at tumigil ka sa daan laban sa kanila na nagsisihabol sa akin: sabihin mo sa aking kaluluwa, ako'y iyong kaligtasan.
tag spyd og Økse frem mod dem, der forfølger mig, sig til min sjæl: "jeg er din frelse!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(sapagka't ang naghanda kay pedro sa pagkaapostol sa pagtutuli ay naghanda rin naman sa akin sa pagkaapostol sa mga gentil);
(thi han, som gav peter kraft til apostelgerning for de omskårne, gav også mig kaft dertil for hedningerne;)
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinalita ng panginoon kay moises, pasukin mo si faraon at sabihin mo sa kaniya, ganito ang sabi ng panginoon, tulutan mong yumaon ang aking bayan, upang ako'y mapaglingkuran nila.
derpå sagde herren til moses: "gå til farao og sig til ham: så siger herren: lad mit folk rejse, for at de kan dyrke mig!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at sinabi sa kaniya ng lingkod, sakaling hindi iibigin ng babae na sumama sa akin sa lupaing ito: dapat ko bang ibalik ang anak mo sa lupaing pinanggalingan mo?
da sagde trællen: "men hvis nu pigen ikke vil følge mig her til landet, skal jeg så bringe din søn tilbage til det land, du vandrede ud fra?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at kaniyang sinabi, ang panginoo'y aking malaking bato at aking katibayan, at tagapagligtas sa akin, sa makatuwid baga'y akin;
han sang: "herre, min klippe, min borg, min befrier,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
datapuwa't hindi umimik si jesus. at sinabi ng dakilang saserdote sa kaniya, kita'y pinapanunumpa alangalang sa dios na buhay, na sabihin mo sa amin kung ikaw nga ang cristo, ang anak ng dios.
men jesus tav. og ypperstepræsten tog til orde og sagde til ham: "jeg besværger dig ved den levende gud, at du siger os, om du er kristus, guds søn."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式