来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
palaguin mo ang aking kadakilaan, at bumalik ka uli, at aliwin mo ako.
du vil øge min storhed og atter trøste mig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
alalahanin mo ang aking pagdadalamhati at ang aking karalitaan, ang ajenjo at ng apdo.
at mindes min vånde og flakken er malurt og galde;
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 36
质量:
oh panginoon, iyong nakita ang aking pagkakamali; hatulan mo ang aking usap.
herre, du ser, jeg lider uret. skaf mig min ret!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iligtas mo ang aking kaluluwa sa tabak; ang aking minamahal sa kapangyarihan ng aso.
men du, o herre, vær ikke fjern, min redning, il mig til hjælp!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
anak ko, kung iyong tatanggapin ang aking mga salita, at tataglayin mo ang aking mga utos;
min søn, når du tager imod mine ord og gemmer mine pålæg hos dig,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nguni't ngayo'y niyamot niya ako: nilansag mo ang aking buong pulutong.
dog nu har han udtømt min kraft, du bar ødelagt hele min kreds;
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 37
质量:
anak ko, pakinggan mo ang aking karunungan; ikiling mo ang iyong pakinig sa aking unawa:
mærk dig, min søn, min visdom, bøj til min indsigt dit Øre,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iyong bulayin, at sagutin mo ako, oh panginoon kong dios: liwanagan mo ang aking mga mata, baka ako'y matulog ng tulog na kamatayan;
hvor længe skal jeg huse sorg i min sjæl, kvide i hjertet dag og nat? hvor længe skal fjenden ophøje sig over mig?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nguni't sinunod mo ang aking aral, ugali, akala, pananampalataya, pagpapahinuhod, pagibig, pagtitiis,
du derimod har efterfulgt mig i lære, i vandel, i forsæt, tro, langmodighed, kærlighed, udholdenhed,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nguni't ngayo'y binibilang mo ang aking mga hakbang: hindi mo ba pinapansin ang aking kasalanan?
derimod tæller du nu mine skridt, du tilgiver ikke min synd,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
oh timoteo, ingatan mo ang ipinagkatiwala sa iyo, na ilagan mo ang mga usapan na walang kabuluhan at ang mga pagsalungat ng maling tawag na kaalaman;
o timotheus! vogt på den betroede skat, idet du vender dig bort fra den vanhellige, tomme snak og indvendingerne fra den falskelig såkaldte erkendelse,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dinggin mo ang dalangin ko oh panginoon; pakinggan mo ang aking mga pamanhik: sa iyong pagtatapat ay sagutin mo ako, at sa iyong katuwiran.
herre, hør min bøn og lyt til min tryglen, bønhør mig i din trofasthed, i din retfærd,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ikiling mo ang iyong pakinig, oh panginoon, at sagutin mo ako; sapagka't ako'y dukha at mapagkailangan.
bøj dit Øre, herre, og svar mig, thi jeg er arm og fattig!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sagutin mo ako, oh panginoon; sapagka't ang iyong kagandahang-loob ay mabuti: ayon sa karamihan ng iyong mga malumanay na kaawaan ay bumalik ka sa akin.
lad strømmen ikke gå over mig; lad dybet ikke sluge mig eller brønden lukke sig over mig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at huwag mong ikubli ang iyong mukha sa iyong lingkod; sapagka't ako'y nasa kahirapan; sagutin mo akong madali.
svar mig, herre, thi god er din nåde, vend dig til mig efter din store barmhjertighed;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
magmadali kang sagutin mo ako, oh panginoon; ang diwa ko'y nanglulupaypay: huwag mong ikubli ang iyong mukha sa akin; baka ako'y maging gaya nila na nagsibaba sa hukay.
skynd dig at svare mig, herre, min Ånd svinder hen; skjul ikke dit Åsyn for mig, så jeg bliver som de, der synker i graven.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
o mano nawang may duminig sa akin! (narito ang aking tala, sagutin ako ng makapangyarihan sa lahat;) at mano nawang magkaroon ako ng sumbong na isinulat ng aking kaaway!
ak, var der dog en, der hørte på mig! her er mit bomærke - lad den almægtige svare! havde jeg blot min modparts indlæg!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang magkagayo'y sinabi niya kay giezi, bigkisan mo ang iyong mga balakang, at tangnan mo ang aking tungkod sa iyong kamay, at yumaon ka ng iyong lakad: kung ikaw ay makasasalubong ng sinomang tao, huwag mo siyang batiin; at kung ang sinoman ay bumati sa iyo, huwag mo siyang sagutin: at ipatong mo ang aking tungkod sa mukha ng bata.
så sagde han til gehazi: "omgjord din lænd, tag min stav i hånden og drag af sted! møder du nogen, så hils ikke på ham. og hilser nogen på dig, så gengæld ikke hans hilsen; og læg min stav på drengens ansigt!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。