尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at sinabi ng panginoon, aking pinatawad ayon sa iyong salita:
da sagde herren: "jeg tilgiver dem på din bøn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
iingatan ka ng panginoon sa lahat ng kasamaan; kaniyang iingatan ang iyong kaluluwa.
herren bevarer dig mod alt ondt, han bevarer din sjæl;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pagpapalain ka ng panginoon mula sa sion: at iyong makikita ang buti ng jerusalem sa lahat na kaarawan ng iyong buhay.
herren velsigne dig fra zion, at du må se jerusalems lykke alle dit livs dage
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bumangon ka, oh panginoon, sa iyong pahingahang dako: ikaw, at ang kaban ng iyong kalakasan.
herre, bryd op til dit hvilested, du og din vældes ark!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aalalayan siya ng panginoon sa hiligan ng panghihina: iyong inaayos ang buo niyang higaan sa kaniyang pagkakasakit.
herren vogter ham, holder ham i live, det går ham vel i landet, han giver ham ikke i fjendevold.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at maglagay ka ng sundang sa iyong lalamunan, kung ikaw ay taong bigay sa pagkain.
og sæt dig en kniv på struben, i fald du er alt for sulten.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi sa kaniya ng anghel ng panginoon, magbalik ka sa iyong panginoon, at pahinuhod ka sa kaniyang mga kamay.
da sagde herrens engel til hende: "vend tilbage til din herskerinde og find dig i hendes mishandling!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at ibibigay sila ng panginoon sa harap mo, at iyong gagawin sa kanila ang ayon sa buong utos na aking iniutos sa iyo.
og herren skal give dem i eders magt, og l skal handle med dem i overensstemmelse med alle de bud, jeg gav eder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ganito ang sabi ng panginoon sa akin, gumawa ka para sa iyo ng mga panali at mga pamatok, at ilagay mo sa iyong batok,
således sagde herren til mig: gør dig reb og Ågstænger og læg dem på din hals
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinabi ng panginoon sa aking panginoon, umupo ka sa aking kanan, hanggang sa aking gawing tungtungan mo ang iyong mga kaaway.
herren sagde til min herre: "sæt dig ved min højre hånd, til jeg lægger dine fjender som en skammel for dine fødder!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at iyong papatayin ang toro sa harap ng panginoon, sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.
slagt så tyren for herrens Åsyn ved indgangen til Åbenbaringsteltet
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at mangyayari, pagkadala sa iyo ng panginoon sa lupain ng cananeo, gaya ng isinumpa sa iyo at sa iyong mga magulang, at pagkabigay niyaon sa iyo,
og når herren fører dig til kana'anæernes land, således som han tilsvor dig og dine fædre, og giver dig det,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinabi ng panginoon sa aking panginoon, maupo ka sa aking kanan, hanggang sa ilagay ko ang iyong mga kaaway sa ilalim ng iyong mga paa?
herren sagde til min herre: sæt dig ved min højre hånd, indtil jeg får lagt dine fjender under dine fødder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at may pagasa sa iyong huling wakas, sabi ng panginoon; at ang iyong mga anak ay magsisiparoon uli sa kanilang sariling hangganan.
og der er håb for din fremtid, lyder det fra herren, børn vender hjem til deres land.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at inihayag ka ng panginoon sa araw na ito, na maging isang bayan sa kaniyang sariling pag-aari, gaya ng ipinangako niya sa iyo, upang iyong ganapin ang lahat ng kaniyang utos;
og herren har i dag ladet dig tilsige ham, at du vil være hans ejendomsfolk, som han har sagt dig, og tage vare på alle hans bud,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nguni't hindi magkakadukha sa iyo (sapagka't pagpapalain ka nga ng panginoon sa lupain na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios na pinakamana upang iyong ariin),
dog, der bliver ingen fattige hos dig; thi herren din gud vil rigeligt velsigne dig i det land, herren din gud vil give dig i arv og eje,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at iyong gagawin ang matuwid at mabuti sa paningin ng panginoon: upang ikabuti mo, at upang iyong mapasok at ariin ang mabuting lupain na isinumpa ng panginoon sa iyong mga magulang,
og du skal gøre, hvad der er ret og godt i herrens Øjne, for at det må gå dig vel, og du må komme ind og få det herlige land i eje. som herren tilsvor dine fædre,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at iyong pagmunimuniin sa iyong puso, na kung paanong pinarurusahan ng tao ang kaniyang anak, ay gayon pinarurusahan ka ng panginoon mong dios.
så vid da og tag dig til hjerte, at herren optugter dig, som en mand optugter sin søn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kukunin ng saserdote ang buslo sa iyong kamay at ilalagay sa harap ng dambana ng panginoon mong dios.
så skal præsten tage kurven af din hånd og sætte den hen foran herren din guds alter.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pasasaktan ka ng panginoon sa harap ng iyong mga kaaway; ikaw ay lalabas sa isang daan laban sa kanila, at tatakas sa pitong daan sa harap nila: at ikaw ay papagpaparoo't parituhin sa lahat ng mga kaharian sa lupa.
herren skal slå dig foran dine fjender; ad een vej skal du drage ud imod dem, men ad syv skal du flygte for dem, og du skal blive en skræmsel for alle riger på jorden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: