您搜索了: sana magkabalikan kato ng kapatid ko (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

sana magkabalikan kato ng kapatid ko

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

at sinabi ni esau, mayroon akong kasiya; kapatid ko, ariin mo ang iyo.

丹麦语

men esau sagde: "jeg har nok, broder; behold du, hvad dit er!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

sinabi nga ni marta kay jesus, panginoon, kung ikaw sana'y narito, disin ang kapatid ko ay hindi namatay.

丹麦语

da sagde martha til jesus: "herre! havde du været her, da var min broder ikke død.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

halamanang nababakuran ang kapatid ko, ang kasintahan ko; bukal na nababakuran, balon na natatakpan.

丹麦语

min søster, min brud er en lukket have, en lukket kilde, et væld under segl.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi niya, ipinamamanhik ko sa inyo, mga kapatid ko, na huwag kayong gumawa ng ganiyang kasamaan.

丹麦语

og han sagde: "gør dog ikke noget ondt, mine brødre!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

kaya nga, mga kapatid ko, maningas na pakanasain ninyong makapanghula, at huwag ninyong ipagbawal ang magsalita ng mga wika.

丹麦语

altså, mine brødre! tragter efter at profetere og forhindrer ikke talen i tunger!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

mga kapatid ko, kung ang sinoman sa inyo ay nalilihis sa katotohanan, at siya'y papagbaliking loob ng sinoman;

丹麦语

mine brødre! dersom nogen iblandt eder farer vild fra sandheden, og nogen omvender ham,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang kahubaran ng kapatid na babae ng iyong ama ay huwag mong ililitaw: siya'y kamaganak na malapit ng iyong ama.

丹麦语

din fasters blusel må du ikke blotte, hun er din faders kødelige slægtning.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at inilagay niya ang kaniyang bangkay sa kaniyang sariling libingan; at kanilang tinangisan siya, na sinasabi, ay kapatid ko!

丹麦语

og da han havde lagt liget i sin egen grav, holdt de dødeklage over ham og sagde: "ak ve min broder!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at sinabi ni joab kay amasa, mabuti ba sa iyo, kapatid ko? at hinawakan ni joab sa balbas si amasa ng kaniyang kanang kamay upang hagkan niya siya.

丹麦语

joab sagde da til amasa: "går det dig vel, broder?" og joab greb med højre hånd om amasas skæg for at kysse ham.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at sinabi ni juda kay onan, sumiping ka sa asawa ng iyong kapatid, at tuparin mo sa kaniya ang tungkulin ng kapatid ng asawa, at ipagbangon mo ng binhi ang iyong kapatid.

丹麦语

da sagde juda til onan: "gå ind til din svigerinde og indgå svogerægteskab med hende for at skaffe din broder afkom!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at ibibigay ng kapatid ang kapatid sa kamatayan, at ng ama ang kaniyang anak: at mangaghihimagsik ang mga anak laban sa kanilang mga magulang, at sila'y ipapapatay.

丹麦语

men broder skal overgive broder til døden, og fader sit barn, og børn skulle sætte sig op imod forældre og slå dem ihjel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ay hindi ako nagkaroon ng katiwasayan sa aking espiritu, sapagka't hindi ko nasumpungan si tito na kapatid ko: datapuwa't pagkapagpaalam ko sa kanila, ako'y napasa macedonia.

丹麦语

da havde jeg ingen ro i min Ånd, fordi jeg ikke fandt titus, min broder; men jeg tog afsked med dem og drog til makedonien.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at aking iniyukod ang aking ulo, at sumamba ako sa panginoon at pumuri sa panginoon, na dios ng aking panginoong si abraham, na pumatnubay sa akin sa daang matuwid upang kunin ang anak ng kapatid ng aking panginoon, para sa kaniyang anak.

丹麦语

og jeg bøjede mig og tilbad herren, og jeg lovede herren, min herre abrahams gud, som havde ført mig den rigtige vej, så jeg: kunde tage min herres broderdatter til hans søn!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at saka talagang siya'y kapatid ko, na anak ng aking ama, datapuwa't hindi anak ng aking ina; at siya'y naging asawa ko:

丹麦语

desuden er hun virkelig min søster, min faders datter, kun ikke min moders; men hun blev min hustru.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at huwag mong ililitaw ang kahubaran ng kapatid na babae ng iyong ina, ni ng kapatid na babae ng iyong ama: sapagka't hinubdan niya ang kaniyang kamaganak na malapit: kapuwa magtataglay ng kanilang kasamaan.

丹麦语

du må ikke blotte din mosters og din fasters blusel, thi den, der gør det, afdækker sin kødelige slægtnings blusel; de skal undgælde for deres brøde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa katapustapusan, mga kapatid ko, mangagalak kayo sa panginoon. ang pagsulat ko nga sa inyo ng mga gayon ding bagay, sa akin ay tunay na hindi nakangangalay, nguni't sa inyo'y katiwasayan.

丹麦语

i øvrigt, mine brødre glæder eder i herren! at skrive det samme til eder er ikke til besvær for mig, men er betryggende for eder.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang magkagayo'y tumayo si david na hari sa kaniyang mga paa, at nagsabi, dinggin ninyo ako: mga kapatid ko, at bayan ko sa ganang akin, na sa aking puso ang ipagtayo ng isang bahay na pahingahan ang kaban ng tipan ng panginoon, at upang tungtungan ng mga paa ng ating dios; at ako'y humanda sa pagtatayo.

丹麦语

kong david rejste sig op og sagde: "hør mig, mine brødre og mit folk! jeg havde i sinde at bygge herrens pagts ark og vor guds fodskammel et hus at hvile i og havde truffet forberedelser til at bygge.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,773,191,779 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認