来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at sinabi ni laban, hindi ginagawa ang ganyan dito sa aming dako, na ibinibigay ang bunso, bago ang panganay.
laban svarede: "det er ikke skik og brug her til lands at give den yngste bort før den ældste;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mga binata at gayon din ng mga dalaga; mga matanda at mga bata:
ynglinge sammen med jomfruer, gamle sammen med unge!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi ng bayan sa akin, hindi mo baga sasaysayin sa amin kung anong mga bagay ito sa amin, na ikaw ay gumagawa ng ganyan?
og da folket sagde til mig: "vil du ikke lade os vide, hvad det, du der gør, skal sige os?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mawalan nawa ng maawa sa kaniya; at mawalan din ng maawa sa kaniyang mga anak na ulila.
ingen være langmodig imod ham, ingen ynke hans faderløse;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
yaong niluluslusan, o napisa, o nabasag, o naputol ay huwag ninyong ihahandog sa panginoon; ni huwag kayong gagawa ng ganyan sa inyong lupain.
dyr med udklemte, knuste, afrevne eller bortskårne testikler må i ikke bringe herren; således må i ikke bære eder ad i eders land.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
o inaakala mo baga na hindi ako makapamamanhik sa aking ama, at padadalhan niya ako ngayon din ng mahigit sa labingdalawang pulutong na mga anghel?
eller mener du, at jeg ikke kan bede min fader, så han nu tilskikker mig mere end tolv legioner engle?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ano ang iyong sinta na higit kay sa ibang sinta, oh ikaw na pinakamaganda sa mga babae? ano ang iyong sinta na higit kay sa ibang sinta, na iyong ibinibilin sa amin ng ganyan?
"hvad fortrin har da, din ven, du fagreste, blandt kvinder? hvad fortrin har da din ven, at du besværger os så?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ang sinomang nagpapatuloy at hindi nananahan sa aral ni cristo, ay hindi kinaroroonan ng dios: ang nananahan sa aral, ay kinaroroonan ng ama at gayon din ng anak.
hver den, som viger ud og ikke bliver i kristi lære, har ikke gud. den, som bliver i læren, han har både faderen og sønnen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
o ang dios baga ay dios ng mga judio lamang? hindi baga siya ang dios din ng mga gentil? oo, ng mga gentil din naman:
eller er gud alene jøders gud? mon ikke også hedningers? jo, også hedningers;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang bunso ay nanganak din ng isang lalake, at tinawag ang kaniyang pangalang ben-ammi: na siya ngang ama ng mga anak ni ammon, hanggang ngayon.
ligeså fødte den yngste en søn, som hun kaldte ben ammi; han er ammoniternes stamfader den dag i dag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kapighatian at kahapisan, ang sa bawa't kaluluwa ng tao na gumagawa ng masama, ng judio una-una, at gayon din ng griego;
trængsel og angst over hvert menneskes sjæl, som øver det onde, både en jødes først og en grækers;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang mga judio na nangasa susan ay nagpipisan nang ikalabing apat na araw din ng buwan ng adar, at nagsipatay ng tatlong daang lalake sa susan: nguni't sa pagsamsam ay hindi sila nangagbuhat na kanilang kamay.
så sluttede jøderne i susan sig også sammen på den fjortende dag i adar måned og dræbte 300 mand i susan. men efter byttet rakte de ikke hænderne ud.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。