来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
si adina na anak ni siza na rubenita, na pinuno ng mga rubenita, at tatlongpu ang kasama niya;
rubeniten adina, sjizas søn, et af rubeniternes overhoveder over tredive;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sino ang gaya ng panginoon nating dios, na may kaniyang upuan sa itaas,
hvo er som herren vor gud, som rejste sin trone i det høje
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sino ang sa inyo ay aapi, kung kayo'y mapagmalasakit sa mabuti?
og hvem er der, som kan volde eder ondt, dersom i ere nidkære for det gode?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
o sino ang nagbigay na una sa kaniya, at siya'y babayarang muli?
eller hvem gav ham først, så at der skulde gives ham gengæld derfor?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sino ang dumadaig sa sanglibutan, kundi yaong nananampalatayang si jesus ay anak ng dios?
hvem er den, som overvinder verden, uden den, som tror, at jesus er guds søn?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sumagot ang karamihan, mayroon kang demonio: sino ang nagsisikap na ikaw ay patayin?
mængden svarede: "du er besat; hvem søger at slå dig ihjel?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
lumalakad ka na kasama ng mga pantas na tao, at ikaw ay magiging pantas; nguni't ang kasama ng mga mangmang ay mapapariwara.
omgås vismænd, så bliver du viis, ilde faren er tåbers ven.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na nangagsasabi, hulaan mo sa amin, ikaw cristo: sino ang sa iyo'y bumubugbog?
og sagde: "profeter os, kristus, hvem var det, der slog dig?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kung sino ang pantas ay magbulay sa mga bagay na ito, at kanilang magugunita ang mga kagandahang-loob ng panginoon.
hvo som er viis, han mærke sig det og lægge sig herrens nåde på sinde!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't sino ang dios, liban sa panginoon? at sino ang malaking bato maliban sa ating dios?
fuldkommen er guds vej, lutret er herrens ord. han er et skjold for alle, der sætter deres lid til ham.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tinanong nila siya, sino ang taong sa iyo'y nagsabi, buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka?
da spurgte de ham: "hvem er det menneske, som sagde til dig: tag din seng og gå?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
datapuwa't itinulak siya ng umalipusta sa kaniyang kapuwa tao, na sinasabi, sino ang naglagay sa iyo na puno at hukom sa amin?
men den, som gjorde sin næste uret, stødte ham fra sig og sagde: "hvem har sat dig til hersker og dommer over os?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ang bawa't lumalapit sa akin, at pinakikinggan ang aking mga salita, at ginagawa, ituturo ko sa inyo kung sino ang katulad:
hver den, som kommer til mig og hører mine ord og gør efter dem, hvem han er lig, skal jeg vise eder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at siya'y piniringan nila, at tinatanong siya, na sinasabi, hulaan mo; sino ang sa iyo'y humampas?
og de kastede et klæde over ham og spurgte ham og sagde: "profeter! hvem var det, som slog dig?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at ito ang bilang nila ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang: sa juda, ang mga pinunong kawal ng lilibuhin; si adna na pinunong kawal, at ang kasama niya na mga makapangyarihang lalaking matatapang ay tatlong daang libo:
her følger en fortegnelse over dem efter deres fædrenehuse. til juda hørte følgende tusindførere: Øversten adna med 300.000 dygtige krigere;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
oh mga mangmang na taga galacia, sino ang mga nagsigayuma sa inyo, na sa harapan ng inyong mga mata'y si jesucristo, na napako sa krus, ay maliwanag na inihayag?
o, i uforstandige galatere! hvem har fortryllet eder, i, hvem jesus kristus blev malet for Øje som korsfæstet?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sino ang maghihiwalay sa atin sa pagibig ni cristo? ang kapighatian, o ang kahapisan, o ang paguusig, o ang kagutum, o ang kahubaran, o ang panganib, o ang tabak?
hvem skal kunne skille os fra kristi kærlighed? trængsel eller angst eller forfølgelse eller hunger eller nøgenhed eller fare eller sværd?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。