来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ako ang tunay na puno ng ubas, at ang aking ama ang magsasaka.
"jeg er det sande vintræ, og min fader er vingårdsmanden.
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 36
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ang aking hininga ay iba sa aking asawa, at ang aking pamanhik sa mga anak ng tunay kong ina.
ved min Ånde væmmes min hustru, mine egne brødre er jeg en stank;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hindi siya ang ilaw, kundi pumarito upang kaniyang patotohanan ang ilaw.
han var ikke lyset, men han skulde vidne om lyset.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
susundin mo ang tunay na katuwidtuwiran, upang mabuhay ka at manahin mo ang lupain na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios.
ret, kun ret skal du stræbe efter, for at du kan leve og beholde det land, som herren din gud vil give dig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
siya ang bato na itinakuwil ninyong mga nagtayo ng bahay, na naging pangulo sa panulok.
han er den sten, som blev agtet for intet af eder, i bygningsmænd, men som er bleven til en hovedhjørnesten.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't ang kaharian ay sa panginoon: at siya ang puno sa mga bansa.
den vide jord skal mærke sig det og omvende sig til herren, og alle folkenes slægter skal tilbede for hans Åsyn;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang magkagayo'y ipinagbilin niya sa mga alagad na huwag sabihin kanino man na siya ang cristo.
da bød han sine disciple, at de måtte ikke sige til nogen at han var kristus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
si gad, ay hahabulin ng isang pulutong: nguni't siya ang hahabol sa kanila.
gad, på ham gør krigerskarer indhug, men han gør indhug i hælene på dem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
siya ang pinakapangulo sa mga daan ng dios: ang lumalang sa kaniya, ang makapaglalapit lamang ng tabak sa kaniya.
hvem kan gribe den i dens tænder og trække reb igennem dens snude?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at tinawag na eva ng lalake ang kaniyang asawa, sapagka't siya ang naging ina ng lahat ng mga nabubuhay.
men adam kaldte sin hustru eva, thi hun blev moder til alt levende.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sino itong hari ng kaluwalhatian? ang panginoon ng mga hukbo, siya ang hari ng kaluwalhatian. (selah)
hvo er han, den Ærens konge? herren, hærskarers herre, han er Ærens konge! - sela.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at tinawag nilang jupiter, si bernabe; at mercurio, si pablo, sapagka't siya ang pangulong tagapagsalita.
og de kaldte barnabas zens, men paulus hermes, fordi han var den, som førte ordet.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
siya'y nakikilala ko; sapagka't ako'y mula sa kaniya, at siya ang nagsugo sa akin.
jeg kender ham; thi jeg er fra ham, og han har udsendt mig."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sa pamamagitan ni silvano, na tapat nating kapatid, ayon sa aking palagay sa kaniya, ay sinulatan ko kayo ng maiksi, na aking iniaaral at sinasaksihan na ito ang tunay na biyaya ng dios: magsitibay kayo dito.
med silvanus, den trofaste broder (thi det holder jeg ham for), har jeg i korthed skrevet eder til for at formane og bevidne, at dette er guds sande nåde, hvori i stå.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't ang kautusan na may isang anino ng mabubuting bagay na darating, hindi ang tunay na larawan ng mga bagay, kailan pa man ay di maaaring magpasakdal sa mga nagsisilapit sa pamamagitan ng mga hain na laging inihahandog sa taon-taon.
thi da loven kun har en skygge af de kommende goder og ikke tingenes skikkelse selv, kan den aldrig ved de samme årlige ofre, som de bestandig frembære, fuldkomme dem, som træde frem dermed.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tunay na sinabi ni moises, ang panginoong dios ay magtitindig sa inyo ng isang propetang gaya ko mula sa gitna ng inyong mga kapatid; siya ang inyong pakinggan sa lahat ng mga bagay na sa inyo'y sasalitain niya.
moses sagde: "en profet skal herren eders gud oprejse eder af eders brødre ligesom mig; ham skulle i høre i alt, hvad han end vil tale til eder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at siya ang makikipagusap sa lagay mo sa bayan: at mangyayari na siya'y magiging sa iyo'y bibig, at ikaw ay magiging sa kaniya'y parang dios.
han skal tale på dine vegne til folket; han skal være din mund, og du skal være som gud for ham.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。