来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
na siyang nagbibigay ng ulan sa lupa, at nagpapahatid ng tubig sa mga bukid;
som giver regn på jorden og nedsender vand over marken
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at magkukulang ng tubig sa mga dagat, at ang ilog ay mawawalan ng tubig at matutuyo.
vandet i floden svinder, strømmen bliver sid og tør;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
upang bigyan ng timbang ang hangin; oo, kaniyang tinatakal ang tubig sa takalan.
dengang han fastsatte vindens vægt og målte vandet med mål,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ikaw ay hindi nagbigay ng tubig sa pagod upang uminom, at ikaw ay nagkait ng tinapay sa gutom.
gav ikke den trætte vand at drikke og nægted den sultne brød.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang iyong pilak ay naging dumi, ang iyong alak ay nahaluan ng tubig.
dit sølv er blevet til slagger, din vin er spædet med vand.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't ang lupa ay mapupuno ng kaalaman ng kaluwalhatian ng panginoon, gaya ng pagtakip ng tubig sa dagat.
thi jorden skal fyldes af kundskab om herrens herlighed, som vandene dækker havets bund.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na pinapagiging tipunan ng tubig ang malaking bato. na bukal ng tubig ang pingkiang bato.
han, som gør klipper til vanddrag, til kildevæld hården flint!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nasumpungan siya ng anghel ng panginoon sa tabi ng isang bukal ng tubig sa ilang, sa bukal na nasa daang patungo sa shur.
men herrens engel fandt hende ved vandkilden i Ørkenen, ved kilden på vejen til sjur;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang mga isda, na nasa ilog ay mamamatay, at ang ilog ay babaho; at ang mga egipcio ay masusuklam na uminom ng tubig sa ilog.
fiskene i nilen skal dø, og nilen skal stinke, og Ægypterne skal væmmes ved at drikke vand fra nilen."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kaniyang itinatali ang tubig sa kaniyang masinsing alapaap; at ang alapaap ay hindi nahahapak sa ilalim nila.
vandet binder han i sine skyer, og skylaget brister ikke derunder;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nagnais si david, at nagsabi, oh may magbigay sana sa akin ng tubig sa balon ng bethlehem, na nasa tabi ng pintuang-bayan!
så vågnede lysten hos david, og han sagde: "hvem skaffer mig en drik vand fra cisternen ved betlehems port?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
iyo rin namang ibinigay ang iyong mabuting espiritu upang turuan sila, at hindi mo inaalis ang iyong mana sa kanilang bibig, at bigyan mo sila ng tubig sa kanilang pagkauhaw.
du gav dem din gode Ånd for at give dem indsigt og forholdt ikke deres mund din manna, og du gav dem vand til at slukke deres tørst.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at magkakaroon ng mga ilog at mga balon ng tubig sa lahat na mataas na bundok, at sa lahat na matayog na burol, sa araw ng malaking patayan, pagka ang mga moog ay nabubuwal.
på hvert højt bjerg og hver knejsende banke skal kilder vælde frem med rindende vand på det store blodbads dag, når tårne falder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at si david ay nagbuntonghininga, at nagsabi, oh may magbigay sana sa akin ng tubig sa balon ng bethlehem na mainom, na nasa siping ng pintuang-bayan!
så vågnede lysten hos david, og han sagde: "hvem skaffer mig en drik vand fra cisternen ved betlehems port?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
pagbibilhan mo ako ng pagkain sa salapi, upang makakain ako, at bibigyan mo ako ng tubig sa salapi, upang makainom ako; paraanin mo lamang ako ng aking mga paa;
fødevarer at spise skal du sælge mig for penge, og vand at drikke skal du give mig for penge, jeg beder kun om at måtte drage igennem til fods,
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 36
质量:
sapagka't sadyang nililimot nila, na mayroong sangkalangitan mula nang unang panahon, at isang lupang inanyuan sa tubig at sa gitna ng tubig, sa pamamagitan ng salita ng dios;
thi med villie ere de blinde for dette, at fra fordums tid var der himle og en jord, som var fremstået af vand og ved vand i kraft af guds ord,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kinakandili siya ng tubig, pinalalaki siya ng kalaliman: ang kaniyang mga ilog ay nagsisiagos sa palibot ng kaniyang kinatatamnan; at kaniyang pinaaagos ang kaniyang mga bangbang ng tubig sa lahat ng punong kahoy sa parang.
vand gav den vækst, verdensdybet højde; sine strømme lod det flyde rundt om dens sted og sendte sine vandløb til hele dens mark.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ngayo'y anong ipakikialam mo sa daan na patungo sa egipto, upang uminom ng tubig sa sikor? o anong ipakikialam mo sa daang patungo sa asiria, upang uminom ng tubig sa ilog?
hvorfor skal du nu til Ægypten og drikke af sjihor? hvorfor skal du nu til assur og drikke af floden?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ako, narito, ako'y magpapadagsa ng isang baha ng tubig sa ibabaw ng lupa, upang lipulin sa silong ng langit ang lahat ng laman na may hininga ng buhay; ang lahat na nasa lupa ay mangamamatay.
se, jeg bringer nu vandfloden over jorden for at udrydde alt kød under himmelen, som har livsånde; alt, hvad der er på jorden, skal forgå.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at mangyayari na kung sila'y hindi maniniwala sa dalawang tandang ito, ni hindi makikinig sa iyong tinig, ay kukuha ka ng tubig sa ilog, at iyong ibubuhos sa tuyong lupa, at ang tubig na iyong kukunin sa ilog ay magiging dugo sa tuyong lupa.
men hvis de end ikke tror på disse to tegn og hører på dig, tag da vand fra nilen og hæld det ud på jorden, så skal vandet, som du tager fra nilen, blive til blod på jorden."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。