来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ang napopoot sa akin ay napopoot din naman sa aking ama.
den, som hader mig, hader også min fader.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya't ang anak ng tao ay panginoon din naman ng sabbath.
derfor er menneskesønnen herre også over sabbaten."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
gayon din naman ang mangyayari sa araw na ang anak ng tao ay mahayag.
på samme måde skal det være på den dag, da menneskesønnen åbenbares.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gayon din naman na mayroon kang ilan na nanghahawak sa aral ng mga nicolaita.
således har også du dem, som holde fast ved nikolaiternes lære på lignende vis.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinabi nga ni jesus sa labingdalawa, ibig baga ninyong magsialis din naman?
jesus sagde da til de tolv: "mon også i ville gå bort?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at inanyayahan din naman si jesus, at ang kaniyang mga alagad, sa kasalan.
men også jesus og hans disciple bleve budne til brylluppet.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kung paano ang mga araw ni noe, gayon din naman ang pagparito ng anak ng tao.
og ligesom noas dage vare, således skal menneskesønnens tilkommelse være.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at iyong papahiran din naman ng langis ang hugasan at ang tungtungan, at iyong pakakabanalin.
og du skal salve vandkummen og fodstykket og hellige den.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
si chesed din naman, at si hazo, at si pildas, at si jidlaph, at si bethuel.
kesed, hazo, pildasj, jidlaf og betuel;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gayon din naman ipinagutos ng panginoon na ang mga nagsisipangaral ng evangelio ay dapat mangabuhay sa pamamagitan ng evangelio.
således har også herren forordnet for dem, som forkynde evangeliet, at de skulle leve af evangeliet.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mga minamahal, kung tayo'y inibig ng dios ng gayon, ay nararapat na mangagibigan din naman tayo.
i elskede! har gud således elsket os, da ere også vi skyldige at elske hverandre.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinabi rin niya sa kaniya, mayroon din naman kaming saganang dayami at pagkain sa hayop, at dakong matutuluyan.
og videre sagde hun: "der er rigeligt både af strå og foder hos os og plads til at overnatte "
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 36
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at nagasawa sa bao ang pangalawa, at namatay na walang naiwang anak; at gayon din naman ang pangatlo:
og den anden tog hende og døde uden at efterlade afkom, og den tredje ligeså.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nakarinig din naman ako ng isang tinig na nagsasabi sa akin, magtindig ka, pedro; magpatay ka at kumain.
og jeg hørte også en røst, som sagde til mig: stå op, peter, slagt og spis!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mangagtiis din naman kayo; pagtibayin ninyo ang inyong mga puso, sapagka't ang pagparito ng panginoon ay malapit na.
værer også i tålmodige, styrker eders hjerter; thi herrens tilkommelse er nær.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung ano ang ukol sa lupa, ay gayon din naman silang mga taga lupa: at kung ano ang ukol sa langit ay gayon din naman silang taga langit.
sådan som den jordiske var, sådanne ere også de jordiske; og sådan som den himmelske er, sådanne ere også de himmelske.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
o ang dios baga ay dios ng mga judio lamang? hindi baga siya ang dios din ng mga gentil? oo, ng mga gentil din naman:
eller er gud alene jøders gud? mon ikke også hedningers? jo, også hedningers;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at siya ang pangpalubag-loob sa ating mga kasalanan; at hindi lamang sa ating mga kasalanan, kundi ng sa buong sanglibutan din naman.
og han er en forsoning for vore synder, dog ikke alene for vore, men også for hele verdens.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kanilang pinagaling din naman ng kaunti ang sugat ng aking bayan, na sinasabi, kapayapaan, kapayapaan; gayon ma'y walang kapayapaan.
de læger mit folks brøst som den simpleste sag, idet de siger: "fred, fred!" skønt der ikke er fred.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ang babae ay walang kapangyarihan sa kaniyang sariling katawan, kundi ang asawa: at gayon din naman ang lalake ay walang kapangyarihan sa kaniyang sariling katawan, kundi ang asawa.
hustruen råder ikke over sit eget legeme, men manden; ligeså råder heller ikke manden over sit eget legeme, men hustruen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。