来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at nang marinig ito ng karamihan ay nangagtaka sa kaniyang aral.
og da skarerne hørte dette, bleve de slagne af forundring over hans lære.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at aasa sa kaniyang pangalan ang mga gentil.
og på hans navn skulle hedninger håbe."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at nagtindig siya, at umuwi sa kaniyang bahay.
og han stod op og gik bort til sit hus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ni huwag mo ring kikilingan ang dukha sa kaniyang usap.
du må ikke tage parti for den ringe i hans retssag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
salamat sa dios dahil sa kaniyang kaloob na di masabi.
gud ske tak for hans uudsigelige gave!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang marinig ni moises, ay nakalugod sa kaniyang paningin.
da mose's hørte dette, billigede han det.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na iligaw ang tao sa kaniyang usap, hindi kinalulugdan ng panginoon.
når en mand lider uret i sin sag mon herren ej ser det?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
huwag mong sisirain ang kahatulan ng iyong dukha, sa kaniyang usap.
du må ikke bøje din fattige landsmands ret i hans retssag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
yamang puno sa kaniyang bayan, ay huwag siyang magpapakahawa na magpapakarumi.
men han må ikke gøre sig uren ved hende, når hun var gift med en mand af hans slægt, og således pådrage sig vanhelligelse.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na siya'y inaabangan, upang makahuli sa kaniyang bibig ng anoman.
thi de lurede på ham for at opfange noget af hans mund, for at de kunde anklage ham.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nangagtaka sila sa kaniyang aral, sapagka't may kapamahalaan ang kaniyang salita.
og de bleve slagne af forundring over hans lære, thi hans tale var med myndighed.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kumalat ang pagkabantog na ito sa buong lupang yaon.
og rygtet herom kom ud i hele den egn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hindi mo baga pinapangyari ito sa iyong sarili, dahil sa iyong pagpapabaya sa panginoon mong dios, nang kaniyang patnubayan ka sa daan?
mon ikke det times dig, fordi du svigted mig? lyder det fra herren din gud.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't itinayo ng panginoon ang sion, siya'y napakita sa kaniyang kaluwalhatian;
og herrens navn skal folkene frygte, din herlighed alle jordens konger;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gayon ninyo hahatiin ang lupaing ito sa inyo ayon sa mga lipi ng israel.
dette land skal i udskifte iblandt eder efter israels stammer;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kanilang tinanong si baruch, na sinasabi, iyong saysayin ngayon sa amin, paanong isinulat mo ang lahat ng salitang ito sa kaniyang bibig?
og de spurgte baruk: "sig os, hvorledes du kom til at optegne alle disse ord!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at sinabi ng panginoon sa akin, huwag mong idalangin ang bayang ito sa kanilang ikabubuti.
og herren sagde til mig: "bed ikke om lykke for dette folk!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ay sinabi nila sa kaniya, guro, nahuli ang babaing ito sa kasalukuyan ng pangangalunya.
og de sige til ham: "mester! denne kvinde er greben i hor på fersk gerning.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tungkol dito'y makaitlo akong nanalangin sa panginoon, upang ilayo ito sa akin.
om denne bad jeg herren tre gange, at han måtte vige fra mig;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at anomang walang kaliskis at palikpik, ay huwag ninyong kakanin; marumi nga ito sa inyo.
men intet, der ikke har finner og skæl, må i spise; det skal være eder urent.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: