尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at nagtuturo siya sa mga sinagoga nila, na niluluwalhati ng lahat.
og selv lærte han i deres synagoger og blev prist af alle.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
palibhasa'y nagbata siya sa pagkatukso, siya'y makasasaklolo sa mga tinutukso.
thi idet han har lidt, kan han som den, der selv er fristet, komme dem til hjælp, som fristes.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gayon ma'y lumakip siya sa mga kasalanan ni jeroboam na anak ni nabat, na ipinagkasala niya sa israel; hindi niya hiniwalayan.
men han holdt fast ved de synder, som jeroboam, nebats søn, forledte israel til; dem veg han ikke fra.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hanggang sa araw na tanggapin siya sa kaitaasan, pagkatapos na makapagbigay siya ng mga utos sa pamamagitan ng espiritu santo, sa mga apostol na kaniyang hinirang;
indtil den dag, da han blev optagen, efter at han havde givet apostlene, som han havde udvalgt, befaling ved den helligånd;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang magkagayo'y lumabas si aod sa pintuan, at sinarhan niya siya sa mga pintuan ng kabahayan, at pinagtatrangkahan.
så gik ehud bort gennem søjlegangen, lukkede døren til stuen for ham og låsede den.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang makipagkasundo na siya sa mga manggagawa sa isang denario sa bawa't araw, ay isinugo niya sila sa kaniyang ubasan.
og da han var bleven enig med arbejderne om en denar om dagen, sendte han dem til sin vingård.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nangyari nga nang dumaraan siya sa mga trigohan nang isang sabbath, ay kumitil ng mga uhay ang mga alagad niya, at kinakain pagkaligis sa kanilang mga kamay.
men det skete på den næstførste sabbat, at han vandrede igennem en sædemark, og hans disciple plukkede aks og gned dem med hænderne og spiste.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang matapos na niya ang lahat ng kaniyang mga pananalita sa mga pakinig ng bayan, ay pumasok siya sa capernaum.
men da han havde fuldendt alle sine ord i folkets påhør, gik han ind i kapernaum.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na siya sa mga araw ng kaniyang laman ay naghandog ng mga panalangin at mga daing na sumisigaw ng malakas at lumuluha doon sa may kapangyarihang makapagligtas sa kaniya sa kamatayan, at siya'y dininig dahil sa kaniyang banal na takot,
han, som i sit køds dage med stærkt råb og tårer frembar bønner og ydmyge begæringer til den, der kunde frelse ham fra døden, og blev bønhørt i sin angst,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nangyari, na nagdaraan siya sa mga bukiran ng trigo nang araw ng sabbath; at ang mga alagad niya, samantalang nagsisilakad, ay nagpasimulang nagsikitil ng mga uhay.
og det skete, at han vandrede på sabbaten igennem en sædemark, og hans disciple begyndte, imedens de gik, at plukke aks.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at siya'y umalis, at nakipagusap sa mga pangulong saserdote at mga punong kawal kung paanong maibibigay niya siya sa kanila.
og han gik hen og talte med ypperstepræsterne og høvedsmændene om, hvorledes han vilde forråde ham til dem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at lumapit ang isa sa mga pinuno sa sinagoga, na nagngangalang jairo; at pagkakita sa kaniya, ay nagpatirapa siya sa kaniyang paanan,
og der kommer en af synagogeforstanderne ved navn jairus, og da han ser ham, falder han ned for hans fødder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nagligtas siya sa mga iba; sa kaniyang sarili ay hindi makapagligtas. siya ang hari ng israel; bumaba siya ngayon sa krus, at tayo'y magsisisampalataya sa kaniya.
"andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse; er han israels konge, så lad ham nu stige ned af korset, så ville vi tro på ham.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at sa ikapitong taon ay lumakas si joiada, at nakipagtipan siya sa mga pinunong kawal ng dadaanin, kay azarias na anak ni joram, at kay ismael na anak ni johanan, at kay azarias na anak ni obed, at kay maasias na anak ni adaias, at kay elisaphat na anak ni zichri.
men i det syvende År tog jojada mod til sig og indgik pagt med hundredførerne azarja, jerhams søn, jisjmael, johanans søn, azarja, obeds søn, ma'aseja, adajas søn, og elisjafat, zikris søn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
upang tanggapin ninyo siya sa panginoon, ayon sa nararapat sa mga banal, at tulungan ninyo siya sa anomang bagay na magiging kailangan niya sa inyo: sapagka't siya nama'y naging katulong ng marami, at ng aking sarili naman.
for at i må modtage hende i herren, som det sømmer sig de hellige, og yde hende bistand, i hvad som helst hun måtte trænge til eder; thi også hun har været en hjælperske for mange og for mig selv med.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
may ibinangon ako mula sa hilagaan, at siya'y dumating; mula sa sikatan ng araw ay tumatawag siya sa aking pangalan: at siya'y paroroon sa mga pinuno na parang cimiento, at para ng magpapalyok na yumuyurak ng putik na malagkit.
jeg vakte ham fra norden, og han kom, jeg kaldte ham fra solens opgang. han nedtramper fyrster som dynd, som en pottemager ælter sit ler.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang magkagayo'y ang daniel na ito ay natangi sa mga pangulo at sa mga satrapa, sapagka't isang marilag na espiritu ay nasa kaniya; at inisip ng hari na ilagay siya sa buong kaharian.
og over dem satte han tre rigsråder, af hvilke daniel var den ene, for at satraperne skulde aflægge regnskab for dem, så kongen intet tab led.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。