您搜索了: umihi ang bata sa sahig (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

umihi ang bata sa sahig

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

at sa ikawalong araw ay tutuliin ang bata sa laman ng kaniyang balat ng masama.

丹麦语

på den ottende dag skal drengen omskæres på sin forhud.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kinuha ni noemi ang bata, at inihilig sa kaniyang kandungan, at siya'y naging yaya.

丹麦语

da tog no'omi barnet i sin favn, og hun blev dets fostermoder.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang bata man ay nagpapakilala sa kaniyang mga gawa, kung ang kaniyang gawa ay magiging malinis, at kung magiging matuwid.

丹麦语

selv drengen kendes på det, han gør, om han er ren og ret hans færd.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at naubos ang tubig sa bangang balat, at kaniyang inilapag ang bata sa ilalim ng isa sa mabababang punong kahoy.

丹麦语

og vandet slap op i hendes sæk; da lagde hun drengen hen under en af buskene

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

magiging mapalad siya, na kukuha at maghahagis sa iyong mga bata sa malaking bato.

丹麦语

salig den, der griber dine spæde og knuser dem mod klippen!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ipinanalangin nga ni david sa dios ang bata; at si david ay nagaayuno, at pumapasok, at humihiga buong gabi sa lupa.

丹麦语

da søgte david gud for barnet, holdt faste og gik hen og lagde sig om natten på jorden i sæk.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinomang tumanggap sa isa sa ganitong maliit na bata sa aking pangalan ay ako ang tinanggap:

丹麦语

og den, som modtager et eneste sådant barn for mit navns skyld, modtager mig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

tunay na aking itiniwasay at itinahimik ang aking kaluluwa; parang batang inihiwalay sa suso sa kaniyang ina, ang kaluluwa ko ay parang inihiwalay na bata sa suso.

丹麦语

nej, jeg har lullet og tysset min sjæl; som afvant barn hos sin moder har min sjæl det hos herren.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

tumindig ka nga, umuwi ka sa iyong bahay: pagpasok ng iyong mga paa sa bayan ay mamamatay ang bata.

丹麦语

men gå nu hjem! når din fod betræder byen, skal barnet dø;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pakabanalin mo sa akin ang lahat ng mga panganay, anomang nagbubukas ng bahay-bata sa mga anak ni israel: maging sa tao at maging sa hayop ay akin.

丹麦语

"du skal hellige mig alt det førstefødte, alt, hvad der åbner moders liv hos israeliterne både af mennesker og kvæg; det skal tilhøre mig!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at si nathan ay umuwi sa kaniyang bahay. at sinaktan ng panginoon ang bata na ipinanganak ng asawa ni uria kay david, at totoong malubha.

丹麦语

derpå gik natan til sit hus. og herren ramte det barn, urias's hustru havde født david, med sygdom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kinuha ni elias ang bata, at ibinaba sa loob ng bahay na mula sa silid, at ibinigay siya sa kaniyang ina: at sinabi ni elias, tingnan mo, ang iyong anak ay buhay.

丹麦语

så tog elias drengen og bragte ham fra stuen på taget ned i huset og gav hans moder ham, idet han sagde: "se, din søn lever!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

sapagka't ang iyong lingkod ang siyang nanagot sa bata sa aking ama, na nagsasabi: kung hindi ko siya dalhin sa iyo, ay papasanin ko nga ang kasalanan sa aking ama magpakailan man.

丹麦语

men din træl skal svare sin fader for drengen, og jeg har forpligtet mig til at være hans skyldner for bestandig, hvis jeg ikke bringer ham til ham;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at pagkapasok niya, ay kaniyang sinabi sa kanila, bakit kayo'y nangagkakagulo at nagsisitangis? hindi patay ang bata, kundi natutulog.

丹麦语

og han går ind og siger til dem: "hvorfor larme og græde i? barnet er ikke død, men det sover."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at tungkol sa akin, narito, aking kinuha ang mga levita sa gitna ng mga anak ni israel sa halip ng mga panganay na nagbubukas ng bahay-bata sa mga anak ni israel: at ang mga levita ay magiging akin:

丹麦语

se, jeg har selv udtaget leviterne af israelitternes midte i stedet for alt det førstefødte, der åbner moders liv hos israeliterne, og leviterne er blevet min ejendom;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sa pamamagitan mo ay pagwawaraywarayin ko ang karo at ang nakasakay roon; at sa pamamagitan mo ay pagwawaraywarayin ko ang lalake at ang babae; at sa pamamagitan mo ay pagwawaraywarayin ko ang matanda at ang bata: at sa pamamagitan mo ay pagwawaraywarayin ko ang binata at ang dalaga;

丹麦语

med dig knuste jeg mand og kvinde med dig knuste jeg gammel og ung, med dig knuste jeg yngling og jomfru,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at tinawag uli ng panginoon na ikaitlo. at siya'y bumangon, at naparoon kay eli, at nagsabi, narito ako; sapagka't ako'y iyong tinawag. at nahalata ni eli na tinatawag ng panginoon ang bata.

丹麦语

da kaldte herren atter for tredje gang på samuel, og han stod op, gik hen til eli og sagde: "her er jeg, du kaldte på mig!" så skønnede eli, at det var herren, der kaldte på drengen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,747,934,005 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認