您搜索了: wag kang matakot hindi ako nangangain (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

wag kang matakot hindi ako nangangain

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.

丹麦语

jeg tager ikke Ære af mennesker;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ng panginoon sa kaniya, kapayapaan ang sumaiyo; huwag kang matakot: hindi ka mamamatay.

丹麦语

men herren sagde til ham: "fred være med dig! frygt ikke, du skal ikke dø!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at sinabi ng iba, bago akong kasal, at kaya nga hindi ako makaparoroon.

丹麦语

og en anden sagde: jeg har taget mig en hustru til Ægte, og derfor kan jeg ikke komme.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang suwail na puso ay hihiwalay sa akin: hindi ako makakaalam ng masamang bagay.

丹麦语

det falske hjerte må holde sig fra mig, den onde kender jeg ikke;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi ako pumarito upang tawagin ang mga matuwid, kundi ang mga makasalanan sa pagsisisi.

丹麦语

jeg er ikke kommen for at kalde retfærdige, men syndere til omvendelse."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

hindi ako kukuha ng baka sa iyong bahay, ni ng kambing na lalake sa iyong mga kawan.

丹麦语

jeg tager ej tyre fra dit hus eller bukke fra dine stalde;

最后更新: 2023-10-03
使用频率: 2
质量:

他加禄语

huwag kang matakot dahil sa kanila; sapagka't ako'y sumasaiyo upang iligtas kita, sabi ng panginoon.

丹麦语

frygt ikke for dem, thi jeg er med dig for at frelse dig, lyder det fra herren."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

ipinaglagay ako ng silo ng masama; gayon ma'y hindi ako lumihis sa iyong mga tuntunin.

丹麦语

de gudløse lægger snarer for mig, men fra dine befalinger for jeg ej vild.

最后更新: 2024-02-17
使用频率: 4
质量:

他加禄语

aking kinapopootan, aking hinahamak ang inyong mga kapistahan, at hindi ako malulugod sa inyong mga takdang kapulungan.

丹麦语

jeg hader, forsmår eders fester, er led ved eders festlige samlinger,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa araw na yaon ay sasabihin sa jerusalem; huwag kang matakot; oh sion, huwag manghina ang iyong mga kamay.

丹麦语

på hin dag skal der siges til jerusalem: frygt ikke, zion, lad ikke hænderne synke!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi sa kaniya ng anghel, huwag kang matakot, maria: sapagka't nakasumpong ka ng biyaya sa dios.

丹麦语

og engelen sagde til hende: "frygt ikke, maria! thi du har fundet nåde hos gud.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

na kahiman ako'y matuwid, gayon may hindi ako sasagot sa kaniya; ako'y mamamanhik sa aking hukom.

丹麦语

har jeg end ret, jeg kan dog ej svare, må bede min dommer om nåde!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't hindi pinansin ni jesus ang kanilang sinasalita, at nagsabi sa pinuno ng sinagoga, huwag kang matakot, manampalataya ka lamang.

丹麦语

men jesus hørte det ord, som blev sagt, og han siger til synagogeforstanderen: "frygt ikke, tro blot!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

pagkatapos ng mga bagay na ito ay dumating ang salita ng panginoon kay abram sa pangitain na nagsasabi, huwag kang matakot, abram: ako ang iyong kalasag, at ang iyong ganting pala na lubhang dakila.

丹麦语

nogen tid efter kom herrens ord til abram i et syn således: "frygt ikke, abram, jeg er dit skjold; din løn skal blive såre stor!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

sapagka't akong panginoon mong dios, ay hahawak ng iyong kanang kamay, na magsasabi sa iyo, huwag kang matakot; aking tutulungan ka.

丹麦语

thi jeg, som er herren din gud, jeg griber din hånd, siger til dig: frygt kun ikke, jeg er din hjælper.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang mamatay na siya, ay sinabi sa kaniya ng mga babaing nakatayo sa siping niya, huwag kang matakot; sapagka't ikaw ay nanganak ng isang lalake. nguni't hindi siya sumagot, o inalumana man niya.

丹麦语

da hun lå på sit yderste, sagde de omstående kvinder: "frygt ikke, du har født en søn!" men hun svarede ikke og ænsede det ikke.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at gayon din si santiago at si juan, mga anak ni zebedeo, na mga kasama ni simon. at sinabi ni jesus kay simon, huwag kang matakot; mula ngayon ay mamamalakaya ka ng mga tao.

丹麦语

ligeledes også jakob og johannes, zebedæus's sønner, som vare simons staldbrødre. og jesus sagde til simon: "frygt ikke, fra nu af skal du fange mennesker."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at nang siya'y aking makita, ay nasubasob akong waring patay sa kaniyang paanan. at ipinatong niya sa akin ang kaniyang kanang kamay, na sinasabi, huwag kang matakot; ako'y ang una at ang huli,

丹麦语

og da jeg så ham, faldt jeg ned for hans fødder som død; og han lagde sin højre hånd på mig og sagde:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

matira kang kasama ko, huwag kang matakot; sapagka't siya na umuusig ng aking buhay ay umuusig ng iyong buhay: sapagka't kasama kita ay maliligtas ka.

丹麦语

bliv hos mig, frygt ikke! den, som står dig efter livet, står mig efter livet, thi du står under min varetægt."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at sinabi ng hari sa kaniya, huwag kang matakot: sapagka't anong iyong nakikita? at sinabi ng babae kay saul, aking nakikita'y isang dios na lumilitaw sa lupa.

丹麦语

da sagde kongen til hende: "frygt ikke! men hvad ser du?" kvinden svarede saul: "jeg ser en Ånd stige op af jorden!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,794,440,926 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認