您搜索了: wala ba akong kiss jan (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

wala ba akong kiss jan

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

nguni't sinabi ni josaphat, wala ba ritong ibang propeta ng panginoon upang makapagusisa tayo sa kaniya?

丹麦语

men josafat spurgte: "er her ikke endnu een af herrens profe ter, vi kan spørge?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

iyong isinasaysay ang aking mga paggagala: ilagay mo ang aking mga luha sa iyong botelya; wala ba sila sa iyong aklat?

丹麦语

gengæld du dem det onde, stød folkene ned i vrede, o gud!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't sinabi ni josaphat: wala ba ritong ibang propeta ng panginoon, upang tayo'y makapagusisa sa kaniya?

丹麦语

men josafat spurgte: "er her ikke endnu en af herrens profeter, vi kan spørge?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at ngayo'y wala ba rito si booz na ating kamaganak, na ang kaniyang mga alila ay siya mong kinasama? narito, kaniyang pahahanginan ang sebada ngayong gabi sa giikan.

丹麦语

nu vel! boaz, hvis piger du var sammen med, er vor slægtning; se, han kaster i nat byg på tærskepladsen;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ngayo'y inyong inaakalang pasukuin ang mga anak ni juda at ng jerusalem na maging pinaka aliping lalake at babae sa inyo: wala ba kayong pagsalangsang sa inyong sarili laban sa panginoon ninyong dios?

丹麦语

og nu tænker i på at få magten over folkene fra juda og jerusalem og gøre dem til eders trælle og trælkvinder! har l da ikke også selv nok på samvittigheden over for herren eders gud!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't sinabi ni josaphat, wala ba ritong isang propeta ng panginoon, upang tayo'y makapagusisa sa panginoon sa pamamagitan niya? at isa sa mga lingkod ng hari sa israel ay sumagot, at nagsabi, si eliseo na anak ni saphat ay nandito na nagbuhos ng tubig sa mga kamay ni elias.

丹麦语

men josafat sagde: "er her ingen af herrens profeter, ved hvem vi kan rådspørge herren?" da svarede en af israels konges folk: "jo, her er elisa, sjafats søn, som øste vand på elias's hænder."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,790,291,507 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認