来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wala sa itaas
ingen af ovenstående
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
character wala sa sakop ng utf-16
tegn uden for gyldigt interval for utf-16
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:
wala sa sync ang tipunang pakete %s.
pakkefilen %s er ude af trit.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
halagang integer '%s' ay wala sa sakop
heltalsværdien "%s" er ikke i gyldigt interval
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sinasabi ng kalaliman. wala sa akin: at sinasabi ng dagat: hindi sumasaakin.
dybet siger: "i mig er den ikke!" havet: "ej heller hos mig!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
narito, ang kanilang kaginhawahan ay wala sa kanilang kamay: ang payo ng masama ay malayo sa akin.
er ej deres lykke i deres hånd og gudløses råd ham fjernt?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
halagang integer '%s' para sa %s ay wala sa sakop
double-værdien "%s" for %s er ikke i gyldigt interval
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
wala sa kaniyang makatutubos sa ano pa mang paraan sa kaniyang kapatid, ni magbibigay man sa dios ng pangtubos sa kaniya:
de, som stoler på deres gods og bryster sig af deres store rigdom?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wala sa sync ang cache, hindi ma-x-ref ang tipunang pakete
mellemlageret er ude af trit, kan ikke krydsreferere en pakkefil
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
ang talaksang pagkaayos `%s' ay wala sa sistema. iniluluklok ang bagong talaksang pagkaayos tulad ng inyong hiling.
konfigurationsfilen '%s' eksisterer ikke på systemet. installerer ny konfigurationsfil efter dit ønske.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
mahalaga nga kay sa mga rubi; at wala sa mga bagay na mananasa mo sa maihahalintulad sa kaniya,
den er mere værd end perler, ingen klenodier opvejer den;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
huwag ninyong ibigin ang sanglibutan, ni ang mga bagay na nasa sanglibutan. kung ang sinoman ay umiibig sa sanglibutan, ay wala sa kaniya ang pagibig ng ama.
elsker ikke verden, ikke heller de ting, som ere i verden! dersom nogen elsker verden, er faderens kærlighed ikke i ham.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang mga puso na matapang ay nasamsaman, sila'y nangatulog ng kanilang pagtulog; at wala sa mga lalaking makapangyarihan na nakasumpong ng kanilang mga kamay.
frygtelig var du, herlig på de evige bjerge.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pagkatapos ng lindol ay apoy; nguni't ang panginoon ay wala sa apoy: at pagkatapos ng apoy ay isang marahang bulong na tinig.
efter jordskælvet kom der ild, men herren var ikke i ilden. men efter ilden kom der en stille, sagte susen,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ano nga? mangagkakasala baga tayo, dahil sa tayo'y wala sa ilalim ng kautusan, kundi sa ilalim ng biyaya? huwag nawang mangyari.
hvad da? skulde vi synde, fordi vi ikke ere under lov, men under nåde? det være langt fra!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung sinasabi nating tayo'y walang kasalanan, ay ating dinadaya ang ating sarili, at ang katotohanan ay wala sa atin.
dersom vi sige, at vi ikke have synd, bedrage vi os selv, og sandheden er ikke i os.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang nagsasabing, nakikilala ko siya, at hindi tumutupad ng kaniyang mga utos, ay sinungaling, at ang katotohanan ay wala sa kaniya;
den, som siger: "jeg kender ham," og ikke holder hans bud. han er en løgner, og i ham er sandheden ikke;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
bayaang isipin ng isang gayon ito, na, kung ano kami sa pananalita sa mga sulat pagka kami ay wala sa harapan, ay gayon din kami naman sa gawa pagka kami ay nahaharap.
en sådan betænke, at således som vi fraværende ere med ord ved breve, således ville vi, også nærværende være i gerning.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
silang lahat ay nangagiinit na parang hurno, at nilalamon ang kanilang mga hukom; lahat nilang hari ay nangabuwal: wala sa kanila na tumawag sa akin.
som ovnen gløder de alle, deres herskere æder de op; alle deres konger falder, ej en af dem påkalder mig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dahil dito'y sinusulat ko ang mga bagay na ito samantalang ako'y wala sa harapan, upang kung nasa harapan ay huwag akong gumamit ng kabagsikan, ayon sa kapamahalaang ibinibigay sa akin ng panginoon sa ikatitibay, at hindi sa ikagigiba.
derfor skriver jeg dette fraværende, for at jeg ikke nærværende skal bruge strenghed, efter den magt, som herren har givet mig til opbyggelse, og ikke til nedbrydelse.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: