来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ang mga pinahihirapan ng mga espiritung karumaldumal ay pinagagaling.
которые пришли послушать Его и исцелиться от болезней своих, также и страждущие от нечистых духов; и исцелялись.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na iyan din ang kaniyang iniyaon at nangaral sa mga espiritung nasa bilangguan,
которым Он и находящимся в темнице духам, сойдя, проповедал,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hindi baga silang lahat ay mga espiritung tagapaglingkod, na mga sinugo upang magsipaglingkod sa kapakinabangan ng mangagmamana ng kaligtasan?
Не все ли они суть служебные духи, посылаемые наслужение для тех, которые имеют наследовать спасение?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at isa sa karamihan ay sumagot sa kaniya, guro, dinala ko sa iyo ang aking anak na lalake na may isang espiritung pipi;
Один из народа сказал в ответ: Учитель! я привел к Тебе сына моего, одержимого духом немым:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dito'y nakikilala ninyo ang espiritu ng dios: ang bawa't espiritung nagpapahayag na si jesucristo ay naparitong nasa laman ay sa dios:
Духа Божия(и духа заблуждения) узнавайте так: всякий дух, который исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, есть от Бога;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nakita kong lumabas sa bibig ng dragon, at sa bibig ng hayop, at sa bibig ng bulaang propeta, ang tatlong espiritung karumaldumal, na gaya ng mga palaka:
И видел я выходящих из уст дракона и из устзверя и из уст лжепророка трех духов нечистых, подобных жабам:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nguni't hayag na sinasabi ng espiritu, na sa mga huling panahon ang iba'y magsisitalikod sa pananampalataya, at mangakikinig sa mga espiritung mapanghikayat at sa mga aral ng mga demonio,
Дух же ясно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам обольстителям и учениямбесовским,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nguni't ating tinanggap, hindi ang espiritu ng sanglibutan, kundi ang espiritung mula sa dios; upang ating mapagkilala ang mga bagay na sa atin ay ibinigay na walang bayad ng dios.
Но мы приняли не духа мира сего, а Духа от Бога, дабы знать дарованное нам от Бога,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ako'y bababa at makikipag-usap sa iyo doon; at ako'y kukuha sa espiritung sumasaiyo at aking isasalin sa kanila; at kanilang dadalhin ang pasan ng bayan na kasama mo, upang huwag mong dalhing magisa.
Я сойду, и буду говорить там с тобою, и возьму от Духа, Который на тебе, и возложу на них, чтобы они несли с тобою бремя народа, а не один тыносил.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: