来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at sa aser, yaong mga makalalabas sa hukbo, na makahahanay sa pagbabaka, apat na pung libo.
от Асира воинов, готовых к сражению, сорок тысяч;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mula sa dalawang pung taong gulang na patanda, lahat ng makalalabas sa israel sa pakikibaka, na bibilangin ninyo at ni aaron sila ayon sa kanilang mga hukbo.
от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля, поополчениям их исчислите их – ты и Аарон;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bilangin mo ang buong kapisanan ng mga anak ni israel mula sa dalawang pung taong gulang na patanda, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, yaong lahat na makalalabas sa israel sa pakikibaka.
исчислите все общество сынов Израилевых от двадцати лет и выше, по семействам их, всех годных для войны у Израиля.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa zabulon, yaong mga makalalabas sa hukbo, na makahahanay sa pagbabaka na may sarisaring kasangkapang pangdigma, ay limangpung libo; at makapagaayos sa hanay sa pagbabaka, at hindi nagaalinlangan ang loob.
из колена Завулонова готовых к сражению, вооруженных всякими военными оружиями, пятьдесят тысяч, в строю, единодушных;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya't lahat ng nangabilang sa mga anak ni israel, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, na mula sa dalawang pung taong gulang na patanda, lahat ng sa israel ay makalalabas sa pakikibaka:
И было всех, вошедших в исчисление, сынов Израилевых, по семействам их, от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa mga anak ni gad, ang kanilang mga lahi, ayon sa kanilang mga angkan, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, ayon sa bilang ng mga pangalan, na mula sa dalawang pung taong gulang na patanda, lahat ng makalalabas sa pakikibaka,
Сынов Гада по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: