来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at kanilang sinabi sa kaniya, hindi panginoon ko, kundi ang iyong mga lingkod ay nagsiparito upang bumili ng pagkain.
Они сказали ему: нет, господин наш; рабы твои пришли купить пищи;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang lahat ng nangauna sa aking nagsiparito ay mga magnanakaw at mga tulisan: datapuwa't hindi sila dininig ng mga tupa.
Все, сколько их ни приходило предо Мною, суть воры и разбойники; но овцы не послушали их.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nakita ng mga pulo, at nangatakot; ang mga wakas ng lupa ay nagsipanginig: sila'y nagsilapit, at nagsiparito.
Увидели острова и ужаснулись, концы земли затрепетали. Они сблизились и сошлись;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na nangagsasabi, sabihin ninyo, nagsiparito nang gabi ang kaniyang mga alagad, at siya'y kanilang ninakaw samantalang kami'y nangatutulog.
и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang hindi sila mangasumpungan, ay kanilang kinaladkad si jason at ang ilang kapatid sa harap ng mga punong bayan, na ipinagsisigawan, itong mga nagsisipagtiwarik ng sanglibutan, ay nagsiparito rin naman;
Не найдя же их, повлекли Иасона и некоторых братьев к городским начальникам, крича, что этивсесветные возмутители пришли и сюда,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nguni't sinabi ng mga prinsipe ng mga anak ni ammon kay hanan: inaakala mo bang pinararangalan ni david ang iyong ama, na siya'y nagsugo ng mga mangaaliw sa iyo? hindi ba ang kaniyang mga lingkod ay nagsiparito sa iyo upang kilalanin, at upang gibain, at upang tiktikan ang lupain?
Но князья Аммонитские сказали Аннону: неужели ты думаешь, что Давид из уважения к отцу твоему прислал к тебе утешителей? Не для того ли пришли слуги его к тебе, чтобы разведать и высмотреть землю и разорить ее?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: