来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at siya'y nagpatirapa sa kaniyang paanan, na nagpapasalamat sa kaniya: at siya'y isang samaritano.
и пал ниц к ногам Его, благодаряЕго; и это был Самарянин.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sila nga, nang makapagpatotoo at masabi na nila ang salita ng panginoon, ay nangagbalik sa jerusalem, at ipinangaral ang evangelio sa maraming nayon ng mga samaritano.
Они же, засвидетельствовав и проповедав слово Господне, обратно пошли в Иерусалим и во многих селениях Самарийских проповедали Евангелие.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nagsugo ng mga sugo sa unahan ng kaniyang mukha: at nagsiyaon sila, at nagsipasok sa isang nayon ng mga samaritano upang siya'y ipaghanda.
и послал вестников пред лицем Своим; и они пошли и вошли в селение Самарянское; чтобы приготовить для Него;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at marami sa mga samaritano sa bayang yaon ang sa kaniya'y nagsisampalataya dahil sa salita ng babae, na nagpatotoo, sinabi niya sa akin ang lahat ng mga bagay na aking ginawa.
И многие Самаряне из города того уверовали в Него по слову женщины, свидетельствовавшей, что Он сказал ейвсе, что она сделала.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't ang isang samaritano, sa kaniyang paglalakbay, ay dumating sa kinaroroonan niya: at nang siya'y makita niya, ay nagdalang habag,
Самарянин же некто, проезжая, нашел на него и, увидев его, сжалился
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya nang sa kaniya'y magsidating ang mga samaritano, ay sa kaniya'y ipinamanhik nila na matira sa kanila: at siya'y natira roong dalawang araw.
И потому, когда пришли к Нему Самаряне, то просилиЕго побыть у них; и Он пробыл там два дня.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gayon ma'y bawa't bansa ay gumawa ng mga dios sa kanikaniyang sarili, at ipinaglalagay sa mga bahay sa mga mataas na dako na ginawa ng mga samaritano, na bawa't bansa ay sa kanilang mga bayan na kanilang tinatahanan.
Притом сделал каждый народ и своих богов и поставил в капищах высот, какие устроили Самаряне, – каждый народ в своих городах, где живут они.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: