您搜索了: akala ko kasama mo sila sherilla (他加禄语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Bulgarian

信息

Tagalog

akala ko kasama mo sila sherilla

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

保加利亚语

信息

他加禄语

akala ko nawala ka na!

保加利亚语

За малко да те изгубя!

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

他加禄语

barilin mo sila!

保加利亚语

Риюжо!

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

他加禄语

naku pabayaan mo sila.

保加利亚语

Повикайте полицията!

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sasagutin kita, at ang iyong mga kasamahang kasama mo.

保加利亚语

Аз ще отговоря на тебе. И на приятелите ти с тебе.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bakit di mo sila pagbigyan?

保加利亚语

Искате ли да се биете? Защо не им покажеш някои неща?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

他加禄语

maging iyong magisa, at huwag sa di kilala na kasama mo.

保加利亚语

Нека бъдат само на тебе, А не на чужди заедно с тебе.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi ko idinadalangin na alisin mo sila sa sanglibutan, kundi ingatan mo sila mula sa masama.

保加利亚语

Ако са наречени богове ония, към които дойде Божието слово, (и написаното не може да се наруши),

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang dios ay naparoon kay balaam, at nagsabi, sinong mga tao itong kasama mo?

保加利亚语

И Бог дойде при Валаама и рече: Какви са тия човеци у тебе?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi nila sa kaniya, hindi, kundi kami ay babalik na kasama mo sa iyong bayan.

保加利亚语

И рекоха й: Не, но с тебе ще се върнем при твоите люде.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kunin mo ang mga levita sa gitna ng mga anak ni israel at linisin mo sila.

保加利亚语

Вземи левитите измежду израилтяните, и ги очисти.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung magkagayo'y babasagin mo ang sisidlang lupa sa paningin ng mga lalake na nagsisiyaong kasama mo, at iyong sasabihin sa kanila,

保加利亚语

Тогава да строшиш стомната пред мъжете, които са отишли с тебе,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaya't habulin mo sila ng iyong bagyo, at pangilabutin mo sila ng iyong unos.

保加利亚语

Така ги прогони с урагана Си, И смути ги с бурята Си.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sa kinahapunan ay papagbalikin mo sila, pahagulhulin mo silang parang aso, at libutin nila ang bayan.

保加利亚语

Нека се връщат вечер, Нека вият като кучета, и нека обикалят града;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ilapit mo ang lipi ni levi, at ilagay mo sila sa harap ni aaron na saserdote, upang pangasiwaan nila siya.

保加利亚语

Приведи Левиевото племе и представи ги пред свещеника Аарона, за да му слугуват.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

maghagis ka ng kidlat, at pangalatin mo sila; suguin mo ang iyong mga pana, at lituhin mo sila,

保加利亚语

Застрели със светкавица, за да ги разпръснеш,, Хвърли стрелите Си, за да ги поразиш.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't paanong paroroon ako sa aking ama, at ang bata'y di ko kasama? baka aking makita pa ang sakunang sasapit sa aking ama.

保加利亚语

Защото, как да отида аз при баща си, ако детето не е с мене? Да не би да видя злото, което ще сполети баща ми.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ikaw ay sasampa, ikaw ay darating na parang bagyo, ikaw ay magiging parang ulap na tatakip sa lupain, ikaw, at ang lahat mong mga pulutong, at ang maraming tao na kasama mo.

保加利亚语

И ти като възлезеш, ще дойдеш като вихрушка; ще бъдеш като облак, за да покриеш земята, ти и всичките твои пълчища, и много племена с тебе.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ako ba'y umahon na di ko kasama ang panginoon laban sa dakong ito upang lipulin? sinabi ng panginoon sa akin, ikaw ay umahon laban sa lupaing ito, at iyong lipulin.

保加利亚语

Без волята на Господа ли възлязох сега на това място за да го съсипя? Господ ми рече: Възлез против тая земя та я съсипи.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ng panginoon kay gedeon, ang bayang kasama mo ay totoong marami sa akin upang aking ibigay ang mga madianita sa kanilang kamay, baka ang israel ay magmalaki laban sa akin, na sabihin, aking sariling kamay ang nagligtas sa akin.

保加利亚语

И Господ каза на Гедеона: Людете, които са с тебе, са твърде много, за да предам мадиамците в ръката им, да не би да се възгордее Израил против Мене и да каже: Моята ръка ме избави.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bigyan mo sila ng ayon sa kanilang gawa, at ng ayon sa kasamaan ng kanilang mga gawain: gantihin mo sila ng ayon sa kilos ng kanilang mga kamay. bayaran mo sila ng ukol sa kanila,

保加利亚语

Въздай им според делата им И според нечестието на постъпките им; Въздай им според делата на ръцете им; Отдай им каквото заслужават.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,339,382 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認