您搜索了: ang aming guro ay mahusay magturo (他加禄语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Bulgarian

信息

Tagalog

ang aming guro ay mahusay magturo

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

保加利亚语

信息

他加禄语

at kung ang aming evangelio ay natatalukbungan pa, ay may talukbong sa mga napapahamak:

保加利亚语

Защото ние живите винаги сме предавани на смърт за Исуса, за да се яви и живота на Исуса в нашата смъртна плът.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ibigay mo sa amin arawaraw ang aming pangarawaraw na kakanin.

保加利亚语

давай ни всеки ден ежедневния ни хляб;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang aming balat ay maitim na parang hurno, dahil sa maningas na init ng kagutom.

保加利亚语

Кожата ни почервеня като пещ Поради върлуването на глада.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ibigay mo sa amin ngayon ang aming kakanin sa araw-araw.

保加利亚语

Дай ни днес ежедневния хляб;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na di nagbibigay ng kadahilanang ikatitisod sa anoman, upang ang aming ministerio ay huwag mapulaan;

保加利亚语

О коринтяни, устата ни са отворени към вас, сърдцето ни се разшири.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ang aming kalasag ay ukol sa panginoon; at ang aming hari ay sa banal ng israel.

保加利亚语

Понеже на Господа принадлежи да бъде наша защита, И на Светия Израилев да бъде наш Цар.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't palibhasa'y ang dios ay tapat, ang aming salita sa inyo ay di oo at hindi.

保加利亚语

Защото, ако аз ви наскърбявам, то кой ще развесели мене, ако не тоя, който е бил наскърбен от мене?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kanilang sinabi, aariin ba niya ang aming kapatid na parang isang patutot?

保加利亚语

А те казаха: Трябваше ли той да постъпи със сестра ни, като с блудница?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sila'y sasagot at sasabihin, ang aming kamay ay hindi nagbubo ng dugong ito, ni nakita ng aming mga mata.

保加利亚语

и да проговорят, казвайки: Нашите ръце не са пролели тая кръв, нито са видели проливането нашите очи;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi nila sa kaniya, isinasamo namin sa iyo na usisain mo sa dios, upang aming maalaman, kung ang aming lakad ay papalarin.

保加利亚语

И те му рекоха: Молим, допитай се до Бога, за да узнаем дали ще бъде благополучно пътешествието, по което отиваме.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang aming kaluluwa'y lubhang lipos ng duwahagi ng mga tiwasay. at ng paghamak ng palalo.

保加利亚语

Пресити се душата ни От надуването на охолните, И от презрението на горделивите.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't ang aming ipinangangaral ay ang cristo na napako sa krus, na sa mga judio ay katitisuran, at sa mga gentil ay kamangmangan;

保加利亚语

А от Него сте вие в Христа Исуса, Който стана за нас мъдрост от Бога, и правда, и освещение, и изкупление;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ikaw ang kaluwalhatian ng kanilang kalakasan: at sa iyong lingap ay matataas ang aming sungay.

保加利亚语

Защото Ти си славата на силата им; И с Твоето благоволение ще се въздигне нашият рог.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung paanong ang aming mga magulang ay bumaba sa egipto, at kami ay tumahan sa egipto na malaong panahon, at inalipusta ng mga egipcio kami at ang aming mga magulang:

保加利亚语

как бащите ни слязоха в Египет, и живееха дълго време в Египет, и как египтяните се отнасяха зле към нас и бащите ни,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi namin nakikita ang aming mga tanda: wala nang propeta pa; at wala mang sinoman sa amin na nakakaalam kung hanggang kailan.

保加利亚语

Знамения да се извършат за нас не виждаме; няма вече пророк, Нито има вече между нас някой да знае до кога ще се продължава това.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na siyang aking sinugo sa inyo sa bagay na ito, upang maalaman ninyo ang aming kalagayan, at upang kaniyang aliwin ang inyong mga puso;

保加利亚语

И като прочетете това послание помежду си, наредете да се прочете и в лаодикийската църква; и онова, което е от Лаодикия, да го прочетете и вие.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nagsikain ang aming mga magulang ng mana sa ilang; gaya ng nasusulat, tinapay na galing sa langit ang sa kanila'y kaniyang ipinakain.

保加利亚语

Затова се затича и дохожда при Симона Петра и при другия ученик, когото обичаше Исус, и им казва: Дигнали Господа от гроба, и не знаем где са Го положили.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang masabi na niya ito, ay yumaon siya, at tinawag ng lihim si maria na kapatid niya, na sinasabi, ang guro ay narito, at tinatawag ka.

保加利亚语

Затуй фарисеите рекоха помежду си: Вижте, че нищо не постигате! Ето, светът отиде след Него.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi niya sa kanila, hindi namin magagawa ito, na ibigay ang aming kapatid sa isang hindi tuli; sapagka't isang kasiraan ng puri namin.

保加利亚语

Не можем да сторим това, да дадем сестра си на необрязан човек; защото това би било укор за нас.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kami ay dumaing sa panginoon, sa dios ng aming mga magulang at dininig ng panginoon ang aming tinig, at nakita ang aming kadalamhatian, at ang aming gawa, at ang aming kapighatian;

保加利亚语

а като извикахме към Господа Бога на бащите ни, Господ послуша гласа ни и погледна на унижението ни, труда ни и угнетението ни.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,781,287,707 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認