您搜索了: good luck sa atin bukas (他加禄语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Bulgarian

信息

Tagalog

good luck sa atin bukas

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

保加利亚语

信息

他加禄语

dahil sa langis, ilan sa atin nagkaroon ng kaginhawahan.

保加利亚语

С нефта някои от нас придобиха безпрецедентни облаги и комфорт.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

他加禄语

itong kagubatan ang nagbibigay ng lunas na makagagaling sa atin.

保加利亚语

Тези гори предоставят средствата ни за лечение.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ang hindi laban sa atin ay sumasa atin.

保加利亚语

Понеже оня, който не е против нас, е откъм нас.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

alangalang sa katotohanan na nananahan sa atin, at sasa atin magpakailan man:

保加利亚语

Имам много да ви пиша, но не искам да пиша с книга и мастило, обаче надявам се да дойда при вас, и уста с уста да се разговорим, за да бъде радостта ви пълна.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at marami sa atin, ang american dream na nakaukit ay isang legendary name.

保加利亚语

За много от нас американската мечта е въплътена от легендарния град -

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

他加禄语

lagutin natin ang kanilang tali, at ating iwaksi ang kanilang mga panali sa atin.

保加利亚语

Нека разкъсаме връзките им, И нека отхвърлим от себе си въжетата им.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaligtasang mula sa ating mga kaaway, at sa kamay ng lahat ng nangapopoot sa atin;

保加利亚语

Избавление от неприятелите ни и от ръката на всички, които ни мразят,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

yaong mabuting bagay na ipinagkatiwala sa iyo ay ingatan mo sa pamamagitan ng espiritu santo na nananahan sa atin.

保加利亚语

И ако се подвизава някой в игрите, не се увенчава, ако не се подвизава законно.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at bakit nga naririnig ng bawa't isa sa atin, ang ating sariling wikang kinamulatan?

保加利亚语

И като се чу тоя шум, една навалица се събра; и смутиха се, защото всеки един ги слушаше: да говорят на неговия език.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na siyang nagligtas sa atin sa kapangyarihan ng kadiliman, at naglipat sa atin sa kaharian ng anak ng kaniyang pagibig;

保加利亚语

И вас, които бяхте някога отстранени и по разположение врагове в злите си дела,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nagbibigay sa marami sa atin ng ginhawa na napapanaginip lamang natin, pero gingawa nitong ang ating buhay ay nakadepende lamang sa langis.

保加利亚语

То ни дава спокойствие и комфорт, но прави живота ни необратимо зависим от петрола.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi pinagtibay ng panginoon ang tipang ito sa ating mga magulang, kundi sa atin, sa atin ngang nangariritong lahat na buhay sa araw na ito.

保加利亚语

Тоя завет Господ не направи с бащите ни, но с нас, които всички сме живи тук днес.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung sinasabi nating tayo'y walang kasalanan, ay ating dinadaya ang ating sarili, at ang katotohanan ay wala sa atin.

保加利亚语

Който казва, че пребъдва в Него, сам е длъжен да ходи, както е ходил Христос.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

upang, sa pagkaaring-ganap sa atin sa pamamagitan ng kaniyang biyaya, ay maging tagapagmana tayo ayon sa pagasa sa buhay na walang hanggan.

保加利亚语

Павел, затворик за Христа Исуса и брат Тимотей, до нашия любезен съработник Филимон

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na siyang umalaala sa atin sa ating mababang kalagayan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:

保加利亚语

Който си спомни за нас в унижението ни, Защото милостта Му трае до века;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

yaong hindi nakakilala ng kasalanan ay kaniyang inaring may sala dahil sa atin: upang tayo'y maging sa kaniya'y katuwiran ng dios.

保加利亚语

всред слава и опозорение, всред укори и похвали; считани като измамници, но пак истинни;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

oh magsiparito kayo, tayo'y magsisamba at magsiyukod; tayo'y magsiluhod sa harap ng panginoon na may-lalang sa atin.

保加利亚语

Дойдете да се поклоним и да припаднем, Да коленичим пред Господа нашия Създател;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't sa kaniya kayo'y nangasa kay cristo jesus, na sa atin ay ginawang karunungang mula sa dios, at katuwiran at kabanalan, at katubusan:

保加利亚语

Обаче, ние поучаваме мъдрост между съвършените, ала не мъдрост от тоя век, нито от властниците на тоя век, които преминават;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sino ang maghihiwalay sa atin sa pagibig ni cristo? ang kapighatian, o ang kahapisan, o ang paguusig, o ang kagutum, o ang kahubaran, o ang panganib, o ang tabak?

保加利亚语

нито височина, нито дълбочина, нито кое да било друго създание ще може да ни отлъчи от Божията любов, която е в Христа Исуса, нашия Господ.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,774,100,143 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認