来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
anu ang kahulugan ng nasisinag
anu ang kahulugan ng nasisinag
最后更新: 2014-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ito ang kahulugan ng bagay: mene; binilang ng dios ang iyong kaharian, at niwakasan.
Ето и значението на това нещо: М’не, Бог е преброил дните на твоето царство, и го е свършил;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
upang umunawa ng kawikaan at ng kahulugan; ng mga salita ng pantas, at ng kanilang malalabong sabi.
За да се разбират притча и иносказание, Изреченията на мъдрите и гатанките им.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
at kanilang iningatan ang pananalitang ito, na nangagtatanungan sila-sila kung ano ang kahulugan ng pagbabangong maguli sa mga patay.
И те пазеха тая поръчка, като разискваха помежду си що значи да възкръсне от мъртвите.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
kaya't nagpasiya ako na iharap sa akin ang lahat na pantas sa babilonia, upang kanilang maipaaninaw sa akin ang kahulugan ng panaginip.
За това, издадох указ да се въведат пред мене всичките вавилонски мъдреци, за да ми явят значението на съня.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
at pagka ang mga anak ng iyong bayan ay mangagsasalita sa iyo, na mangagsasabi, hindi mo baga ipakikilala sa amin kung ano ang kahulugan ng mga ito?
И когато людете ти продумат и ти рекат: Няма ли да ни обясниш що искаш да кажеш с това?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
at bawa't sisidlang lupa na kahulugan ng mga iyan, lahat ng nalalaman doon ay magiging karumaldumal, at yao'y inyong babasagin.
И ако някое от тях падне в някой пръстен съд, то всичко що е вътре в него ще бъде нечисто; а него да строшите
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
na anopa't lahat ng mga bansa ay magsasabi, bakit ginawa ito ng panginoon sa lupaing ito? ano ang kahulugan ng init nitong malaking kagalitan?
Всичките, народи ще кажат: Защо направи Господ така на тая земя? Що значи яростта на тоя голям гняв?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
at lahat na kahulugan ng anomang bahagi ng bangkay ng mga yaon ay magiging karumaldumal; maging hurno o kalan ng mga palyok, ay babasagin: mga karumaldumal nga at magiging karumaldumal sa inyo.
Каквото и да било нещо, върху което би паднало нещо от мършата им, ще бъде нечисто; било пещ или огнище, трябва да се строшат; нечисти са и нечисти ще бъдат за вас.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
nang magkagayo'y sinabi ko sa kanila, anong kahulugan ng mataas na dako na inyong pinaroroonan? sa gayo'y ang pangalan niyaon ay tinawag na bama hanggang sa araw na ito.
Тогава им рекох: Що е това високо място, на което отивате, та да се нарича Вама* и до днес?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
at siya'y nagsalita sa mga anak ni israel, na sinasabi, pagka itatanong ng inyong mga anak sa kanilang mga magulang sa panahong darating, na sasabihin, anong kahulugan ng mga batong ito?
Тогава говори на израилтяните, казвайки: Утре, когато чадата ви попитат бащите си, думайки: Какви са тия камъни?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ako'y lumapit sa isa sa kanila na nakatayo, at itinanong ko sa kaniya ang katotohanan tungkol sa lahat na ito. sa gayo'y kaniyang isinaysay sa akin, at ipinaaninaw niya sa akin ang kahulugan ng mga bagay.
Приближих се до едного от предстоящите и го попитах що е истинското значение на всичко това. И той ми разправи и ми даде да разбера значението на тия неща.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
at ang mga pantas nga, ang mga enkantador, dinala sa harap ko, upang kanilang basahin ang sulat na ito, at ipaaninaw sa akin ang kahulugan; nguni't hindi nila naipaaninaw ang kahulugan ng bagay.
И сега бяха въведени пред мене мъдреците и вражарите, за да прочетат това писание и ми явят значението му; но не можаха да покажат значението на това нещо.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
sabihin mo nga sa mapanghimagsik na sangbahayan, hindi baga ninyo nalalaman ang kahulugan ng mga bagay na ito? saysayin mo sa kanila, narito, ang hari sa babilonia ay dumating sa jerusalem, at kinuha ang hari niyaon, at ang mga prinsipe niyaon, at dinala niya sa babilonia.
Кажи сега на бунтовния дом: Не проумявате ли що значи това? Поясни им - Ето, вавилонският цар дойде в Ерусалим Та взе царя му и първенците му, И ги заведе със себе си във Вавилон;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考: