来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hanggang kailan matutulog ka, oh tamad? kailan ka babangon sa iyong pagkakatulog?
До кога ще спиш лицемерецо? Кога ще станеш от съня си?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
at kailan ka namin nakitang may-sakit, o nasa bilangguan, at dinalaw ka namin?
И кога Те видяхме болен или в тъмница и Те споходихме?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
gaano karami ang mga kaarawan ng iyong lingkod? kailan ka gagawa ng kahatulan sa kanila na nagsisiusig sa akin?
Колко са дните на Твоя слуга? Кога ще извършиш съдба против гонителите ми:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
at kailan ka naming nakitang isang taga ibang bayan, at pinatuloy ka? o hubad, at pinaramtan ka?
И кога Те видяхме странник, и Те прибрахме, или гол и Те облякохме?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
at nang siya'y kanilang masumpungan sa kabilang ibayo ng dagat, ay kanilang sinabi sa kanila, rabi, kailan ka dumating dito?
В дома на Отца Ми има много обиталища; ако не беше така, Аз щях да ви кажа, защото отивам да ви приготвя място.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ako'y magpapakapantas sa sakdal na lakad: oh kailan ka pasasa akin? ako'y lalakad sa loob ng aking bahay na may sakdal na puso.
Ще вниквам в пътя на непорочността. Кога ще дойдеш при мене? Ще ходя с незлобиво сърце всред дома си.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kung magkagayo'y sasagutin siya ng mga matuwid, na mangagsasabi, panginoon, kailan ka namin nakitang nagutom, at pinakain ka namin? o nauuhaw, at pinainom ka?
Тогава праведните в отговор ще му кажат: Господи, кога Те видяхме гладен, и Те нахранихме; или жаден, и Те напоихме?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
at ang hari ay nagsabi sa akin, (ang reina ay nakaupo naman sa siping niya,) magiging gaano kalaon ang iyong paglalakbay? at kailan ka babalik? sa gayo'y nalugod ang hari na suguin ako, at nagtakda ako sa kaniya ng panahon.
Царят пак ми рече (като седеше при него и царицата): Колко време ще се продължи пътешествието ти? и кога ще се върнеш? И угодно биде на царя да ме изпрати, като му определих срок.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kung magkagayo'y sila nama'y magsisisagot, na magsisipagsabi, panginoon, kailan ka namin nakitang nagugutom, o nauuhaw, o isang taga ibang bayan, o hubad, o may-sakit, o nasa bilangguan, at hindi ka namin pinaglingkuran?
Тогава и те в отговор ще кажат: Господи, кога Те видяхме гладен, или жаден, или странник, или гол, или болен, или в тъмница и не Ти послужихме?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。