来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sinabi ni jesus, inyong paupuin ang mga tao. madamo nga sa dakong yaon. kaya't nagsiupo ang mga lalake, na may limang libo ang bilang.
reèe isus: "neka ljudi posjedaju!" a bilo je mnogo trave na tome mjestu. posjedae dakle mukarci, njih oko pet tisuæa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at sila'y nagsiupo sa harap niya, ang panganay ayon sa kaniyang pagkapanganay, at ang bunso ayon sa kaniyang pagkabunso: at ang mga lalake ay nangamamangha na nagtitinginan.
i kad posjedae pred njim, najstariji prema starosti svojoj, a najmlaði prema mladosti svojoj, samo se zgledahu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't sila, pagkatahak sa perga, ay nagsidating sa antioquia ng pisidia; at sila'y nagsipasok sa sinagoga nang araw ng sabbath, at nagsiupo.
oni pak krenue iz perge i stigoe u antiohiju pizidijsku. u dan subotni uli su u sinagogu i sjeli.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nguni't si eliseo ay nakaupo sa kaniyang bahay, at ang mga matanda ay nagsiupo na kasama niya; at ang hari ay nagsugo ng isang lalake na mula sa harap niya: nguni't bago dumating ang sugo sa kinaroroonan niya, sinabi niya sa mga matanda, hindi ba ninyo nakita kung paanong ang anak na ito ng isang mamamatay tao ay nagsugo sa akin na alisin ang aking ulo? masdan ninyo, pagdating ng sugo, sarhan ninyo ang pintuan, at itulak ninyo ang pinto laban sa kaniya: di ba ang ingay ng mga paa ng kaniyang panginoon sa likod niya?
elizej sjedio u svojoj kuæi i starjeine sjedile s njim. kralj je ispred sebe poslao glasnika, ali elizej reèe starjeinama, prije nego to je glasnik stigao do njega: "vidite li da je onaj krvnièki sin naredio da mi skinu glavu? pazite: kada glasnik stigne, zatvorite vrata i odbijte ga od vrata. ne èuje li se topot koraka njegova gospodara za njim?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式