来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mamalagi nawa ang pagibig sa mga kapatid.
kemmlet myeḥmalet wway gar-awen am atmaten,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.
atan wamek țțaraɣ i wid i yi-sseḍlamen :
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kundi dapat isilid ang alak na bago sa mga bagong balat.
ihi ccṛab ajdid, ilaq a t-nesmir ɣer iyeddiden ijdiden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kakilakilabot na bagay ang mahulog sa mga kamay ng dios na buhay.
a nnger n win ara d-yeɣlin ger ifassen n sidi ṛebbi yeddren !
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang may pakinig, ay makinig sa sinasabi ng espiritu sa mga iglesia.
win yesɛan imeẓẓuɣen, ad ismeḥses i wayen i d-yeqqaṛ ṛṛuḥ n ṛebbi i tejmuyaɛ n watmaten !
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 4
质量:
at ang bunga ng katuwiran ay natatanim sa kapayapaan sa mga nagsisigawa ng kapayapaan.
imawlan n lehna țeẓẓun s lehna ayen i d-issemɣayen ayen yellan d lḥeqq ɣer sidi ṛebbi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang kaniyang awa ay sa mga lahi't lahi. sa nangatatakot sa kaniya.
ṛṛeḥma-s tețdum si lǧil ɣer lǧil ɣef wid akk i t-iḍuɛen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pagdating nga ng panginoon ng ubasan, ano kaya ang gagawin sa mga magsasakang yaon?
sidna Ɛisa yenna i lɣaci : ihi tura, m'ara d-yas bab n tfeṛṛant-nni, d acu ara sen-yexdem i ixemmasen-agi ?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sila'y sinugo buhat sa mga fariseo.
wid i d-yusan ɣuṛ-es i gellan di tejmaɛt n ifariziyen,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa mga ito kayo naman, ay tinawag kay jesucristo:
yessawel-awen-d ula i kunwi yellan ger leǧnas-agi, iwakken aț-țilim d ayla n Ɛisa lmasiḥ.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nagtuturo siya sa mga sinagoga nila, na niluluwalhati ng lahat.
ikeččem ɣer leǧwameɛ n wat isṛail yesselmad, imdanen meṛṛa țcekkiṛen-t.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't inaliw nila ang aking espiritu at ang inyo: magsikilala nga kayo sa mga gayon.
axaṭer hednen ul-iw d wulawen nwen. ilaq a nissin a nefk lqima i yergazen am wigi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kundi bagkus magsiparoon kayo sa mga tupang nangawaglit sa bahay ni israel.
ṛuḥet axiṛ ɣer wat isṛail yellan am ulli iḍaɛen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa mga judio ay makalimang tumanggap ako ng tigaapat na pung palo, kulang ng isa.
xemsa yiberdan i ččiɣ tiyita s ɣuṛ wudayen ; mkul tikkelt s ṛebɛin tiyita ɣiṛ yiwet ;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't siya'y lumigpit sa mga ilang, at nananalangin.
meɛna nețța iṭeṛṛif iman-is, ițṛuḥu ɣer yimukan yexlan iwakken ad iẓẓall.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maglingkod na may mabuting kalooban, na gaya ng sa panginoon, at hindi sa mga tao:
qedcet fell-asen am akken d lmasiḥ s yiman-is i ɣef tqeddcem mačči ɣef yemdanen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't dahil sa pangalan, ay nangagsiyaon sila na walang kinuhang anoman sa mga gentil.
axaṭer ɣef ddemma n yisem n lmasiḥ i ṛuḥen, yerna ugin ad qeblen lemɛawna n wid ur numin ara s sidi ṛebbi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bukod dito'y kinakailangan sa mga katiwala, na ang bawa't isa ay maging tapat.
acu i nețṛaǧu deg win i nwekkel ɣef lḥaǧa ? nețṛaǧu a nețkel fell-as !
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na kayo'y pasakop naman sa mga gayon, at sa bawa't tumutulong sa gawa at nagpapagal.
aț-țaɣem awal i yergazen am wigi, aț-țqadṛem wid akk yețțekkin di leqdic yid-sen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na tumatahan sa mga libingan: at sinoma'y hindi siya magapos, kahit ng tanikala;
yezdeɣ ger iẓekwan, yiwen ur izmir a t-yarez ula s ssnesla
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: