您搜索了: pupunta ako ng manila (他加禄语 - 卡拜尔语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

卡拜尔语

信息

他加禄语

kaya't madalas namang napigil ako ng pagpariyan sa inyo:

卡拜尔语

d annect-a i yi-ṭṭfen acḥal d abrid ur n-usiɣ ara ɣuṛ-wen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa mga judio ay makalimang tumanggap ako ng tigaapat na pung palo, kulang ng isa.

卡拜尔语

xemsa yiberdan i ččiɣ tiyita s ɣuṛ wudayen ; mkul tikkelt s ṛebɛin tiyita ɣiṛ yiwet ;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

napagalaala ng kaniyang mga alagad na nasusulat, kakanin ako ng sikap sa iyong bahay.

卡拜尔语

inelmaden-is mmektan-d ayen yuran di tektabt n ?abur : leḥmala i sɛiɣ ɣef wexxam-ik am tmes itețțen ul-iw !

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

makalawa akong nagaayuno sa isang linggo; nagbibigay ako ng ikapu ng lahat kong kinakamtan.

卡拜尔语

?țuẓumeɣ sin wussan di dduṛt, țțakeɣ leɛcuṛ seg wayen sɛiɣ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ipinakilala mo sa akin ang mga daan ng buhay; pupuspusin mo ako ng kagalakan sa harap ng iyong mukha.

卡拜尔语

teldiḍ-iyi iberdan n tudert ; ul-iw yeččuṛ d lfeṛḥ imi tețțiliḍ yid-i.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung paanong inibig ako ng ama, ay gayon din naman iniibig ko kayo: magsipanatili kayo sa aking pagibig.

卡拜尔语

akken i yi-iḥemmel baba i kkun ḥemmleɣ ula d nekk ; dumet di tayri-inu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

oo, kapatid, magkaroon nawa ako ng katuwaan sa iyo sa panginoon: panariwain mo ang aking puso kay cristo.

卡拜尔语

a gma, xdem-iyi lemziya-agi ɣef ddemma n ssid-nneɣ Ɛisa lmasiḥ akken ad yethedden wul-iw di lmasiḥ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nakarinig din naman ako ng isang tinig na nagsasabi sa akin, magtindig ka, pedro; magpatay ka at kumain.

卡拜尔语

dɣa sliɣ i yiwen n ṣṣut i yi-d iqqaṛen : a buṭrus ! ekker, ezlu teččeḍ !

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

dahil dito'y sinisinta ako ng ama, sapagka't ibinibigay ko ang aking buhay, upang kunin kong muli.

卡拜尔语

baba iḥemmel-iyi imi țsebbileɣ tudert-iw meɛna syin akkin a ț-id-rreɣ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nakakita ako ng isang malakas na anghel na nagtatanyag ng malakas na tinig, sinong karapatdapat magbukas ng aklat, at magtanggal ng mga tatak nito?

卡拜尔语

walaɣ yiwen lmelk yesɛan tazmert tameqqrant, yeqqaṛ-ed s ṣṣut ɛlayen : anwa yuklalen ad yeldi adlis-agi, yerna a d-iqleɛ ṭṭwabeɛ-ines ?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kung nagpapalabas ako ng mga demonio sa pamamagitan ni beelzebub, sa pamamagitan nino sila pinalalabas ng inyong mga anak? kaya nga, sila ang inyong magiging mga hukom.

卡拜尔语

ma yella nekk s balzabul i ten-ssufuɣeɣ, anwa ihi i sen-ițțaken tazmert i yinelmaden-nwen iwakken a ten-ssuffuɣen ? daymi d nutni ara kkun-iḥasben.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't bago ang lahat ay ipaghanda mo ako ng matutuluyan: sapagka't inaasahan kong sa pamamagitan ng inyong mga panalangin ay ipagkakaloob ako sa inyo.

卡拜尔语

heggit-iyi taxxamt, axaṭer ssarameɣ ɣer sidi ṛebbi qṛib a-yi-n yerr ɣuṛ-wen akken i s- tessuturem kull-as di tẓallit-nwen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ng iba, bumili ako ng limang magkatuwang na bakang lalake, at paroroon ako upang sila'y subukin; ipinamamanhik ko sa iyo na pagpaumanhinan mo ako.

卡拜尔语

wayeḍ yenna-yas : « aql-i uɣeɣ-d xemsa n tyugiwin n yezgaren bɣiɣ ad ṛuḥeɣ a tent-ɛerḍeɣ, di leɛnaya-k semmeḥ iyi ».

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at binigyan ako ng isang tambong katulad ng isang panukat: at may isang nagsabi, magtindig ka, at sukatin mo ang templo ng dios, at ang dambana, at ang mga sumasamba doon.

卡拜尔语

fkan-iyi-d aɣanim s wayes țektilin, nnan-iyi-d : -- ekker fell-ak, ektil lǧameɛ iqedsen n sidi ṛebbi, ktil daɣen adekkan i deg srusun iseflawen, tḥesbeḍ wid yețɛebbiden di lǧameɛ-agi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't mayroon ako ng lahat ng bagay, at sumasagana: ako'y busog, palibhasa'y tumanggap kay epafrodito ng mga bagay na galing sa inyo, na isang samyo ng masarap na amoy, isang handog na kaayaaya, na lubhang nakalulugod sa dios.

卡拜尔语

yewweḍ-iyi-d kullec, aql-i di tawant, ur iyi-ixuṣṣ wacemma imi i yi-d-iwweḍ wayen i d-tefkam i gma tneɣ ibafrudit ; ayen i d-yusan s ɣuṛ-wen am leɛṭeṛ n rriḥa yelhan, am wesfel i geqbel sidi ṛebbi yerna iɛǧeb-as.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,781,661,220 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認