您搜索了: may asawa kana ba (他加禄语 - 印尼语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

印尼语

信息

他加禄语

may asawa kana ba

印尼语

hi po may jowa kanaba or asawa

最后更新: 2023-07-11
使用频率: 1
质量:

他加禄语

may asawa kana po ba

印尼语

hindi

最后更新: 2024-04-24
使用频率: 9
质量:

他加禄语

may asawa ka na

印尼语

ai mau asawa kana

最后更新: 2023-12-03
使用频率: 1
质量:

他加禄语

may nobyo kana ba?

印尼语

最后更新: 2023-09-12
使用频率: 1
质量:

他加禄语

may asawa ka na c nabila?

印尼语

kamu sudah menikah

最后更新: 2022-08-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ilan taon kana ba?

印尼语

itu menikah

最后更新: 2022-04-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kumain kana ba caa

印尼语

kumain kana ba

最后更新: 2023-09-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sabihin mo may anak kana ba ang ganda mo eh

印尼语

mengatakan

最后更新: 2024-07-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nguni't ang may asawa ay nagsusumakit sa mga bagay ng sanglibutan, kung paanong makalulugod sa kaniyang asawa,

印尼语

tetapi orang yang sudah beristri akan banyak memikirkan hal-hal dunia ini, sebab ia ingin menyenangkan hati istrinya

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at kung siya'y may asawa at magpanata o magbitiw na walang dilidili sa kaniyang labi ng anomang gampanin na kaniyang itinali sa kaniyang kaluluwa;

印尼语

apabila seorang wanita yang belum kawin berkaul atau mengikat dirinya kepada suatu janji, entah dengan dipertimbangkan lebih dahulu atau dengan begitu saja, maka ia terikat pada kaul atau janjinya itu. kalau di kemudian hari ia kawin, ia tetap terikat pada kaul dan janjinya itu, asal suaminya tidak berkeberatan pada waktu mendengar tentang hal itu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kung siya'y pumasok na magisa, ay aalis na mag-isa: kung may asawa ay aalis nga ang kaniyang asawa na kasama niya.

印尼语

andaikata ia masih bujangan pada waktu menjadi budakmu, maka istrinya tak boleh ikut waktu ia keluar. tetapi andaikata ia sudah kawin pada waktu menjadi budakmu, istrinya boleh ikut bersama dia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nguni't sinasabi ko ito, mga kapatid, ang panahon ay pinaikli, upang mula ngayon ang mga lalaking may asawa ay maging mga tulad sa wala;

印尼语

maksud saya begini, saudara-saudara: kita tidak punya banyak waktu lagi. mulai dari sekarang, setiap orang yang sudah beristri hendaklah hidup seolah-olah ia tidak beristri

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

datapuwa't sa mga may asawa ay aking ipinaguutos, nguni't hindi ako, kundi ang panginoon, na ang babae ay huwag humiwalay sa kaniyang asawa.

印尼语

terhadap mereka yang sudah kawin, inilah perintah saya: (sebenarnya bukan saya yang memberi perintah ini, tetapi tuhan.) seorang wanita yang sudah kawin janganlah meninggalkan suaminya

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kung ang isang lalake ay masumpungan, na sumisiping sa isang babaing may asawa, ay kapuwa nga sila papatayin, ang lalake na sumiping sa babae, at ang babae: gayon mo aalisin ang kasamaan sa israel.

印尼语

kalau seorang laki-laki tertangkap basah selagi ia bersetubuh dengan istri orang lain, kedua-duanya harus dihukum mati. dengan demikian kamu memberantas kejahatan itu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang babaing may asawa ay natatalian samantalang nabubuhay ang kaniyang asawa; nguni't kung patay na ang kaniyang asawa, ay may kalayaan siyang makapagasawa sa kanino mang ibig niya; sa kalooban lamang ng panginoon.

印尼语

seorang wanita yang sudah kawin terikat kepada suaminya hanya selama suaminya hidup. kalau suaminya sudah meninggal, wanita itu bebas kawin lagi dengan orang yang disukainya; asal perkawinan itu perkawinan kristen

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sapagka't ang babae na may asawa ay itinali ng kautusan sa asawa samantalang ito ay nabubuhay; datapuwa't kung ang asawa'y mamatay, ay kalag na sa kautusan ng asawa.

印尼语

seorang wanita yang bersuami, umpamanya, terikat oleh hukum kepada suaminya hanya selama suaminya masih hidup. kalau suaminya mati, istri itu bebas dari hukum yang mengikatnya kepada suaminya

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sapagka't nasusulat, magsaya ka, oh baog na hindi nanganganak; magbiglang umawit at humiyaw ka, ikaw na hindi nagdaramdam sa panganganak: sapagka't higit pa ang mga anak ng pinabayaan kay sa mga anak ng may asawa.

印尼语

sebab di dalam alkitab tertulis, "bergembiralah engkau hai wanita mandul, yang tidak pernah melahirkan! bersukarialah dan bersorak-sorailah hai engkau yang tidak pernah merasakan sakit bersalin! sebab wanita yang ditinggalkan suaminya akan mendapat lebih banyak anak daripada wanita yang hidup dengan suaminya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,040,552,656 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認