您搜索了: pasalamat (他加禄语 - 印尼语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Indonesian

信息

Tagalog

pasalamat

Indonesian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

印尼语

信息

他加禄语

aking pupurihin ng awit ang pangalan ng dios, at dadakilain ko siya ng pasalamat.

印尼语

maka aku akan memuji allah dengan nyanyian, mengagungkan dia dengan nyanyian syukur

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at mangaghandog sila ng mga hain na pasalamat, at ipahayag ang kaniyang mga gawa na may awitan.

印尼语

biarlah mereka bersyukur dengan membawa persembahan, dan mewartakan perbuatan-nya dengan lagu-lagu gembira

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at upang tumayo tuwing umaga na pasalamat at pumuri sa panginoon, at gayon din naman sa hapon;

印尼语

selain itu mereka harus menyanyi untuk memuji tuhan setiap pagi dan setiap malam

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang iyong mga panata ay sa akin, oh dios: ako'y magbabayad ng mga handog na pasalamat sa iyo.

印尼语

aku akan menepati janjiku kepada-mu, ya allah, dan mempersembahkan kurban syukur kepada-mu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at pagka kayo'y maghahandog ng haing pasalamat sa panginoon, ay inyong ihahain upang kayo'y tanggapin.

印尼语

apabila kamu mempersembahkan kurban syukur kepada tuhan, lakukanlah itu menurut peraturan, supaya kurbanmu diterima

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang itinayo ang dambana ng panginoon, at naghandog doon ng mga hain na mga handog tungkol sa kapayapaan, at tungkol sa mga pasalamat, at inutusan ang juda na maglingkod sa panginoon, sa dios ng israel.

印尼语

kemudian ia memperbaiki mezbah tempat ibadat kepada tuhan, lalu mempersembahkan di situ kurban perdamaian dan kurban syukur. semua orang yehuda disuruhnya beribadat kepada tuhan allah israel

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kasama nila si heman at si jeduthun, at ang nalabi sa mga pinili, na nangasaysay sa pangalan upang pasalamat sa panginoon, sapagka't ang kaniyang kaawaan ay magpakailan man;

印尼语

imam zadok dan imam-imam itu dibantu oleh heman dan yedutun serta orang-orang lain yang khusus dipilih untuk menyanyikan pujian bagi tuhan karena kasih-nya yang kekal abadi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung ihahandog niya na pinaka pasalamat, ay ihahandog nga niyang kalakip ng haing pasalamat ang mga munting tinapay na walang lebadura na hinaluan ng langis, at ang mga manipis na tinapay na walang lebadura na pinahiran ng langis, at ang mainam na harina na munting tinapay na hinaluan ng langis.

印尼语

kalau kurban itu dipersembahkan untuk berterima kasih, maka dengan binatang itu harus dikurbankan juga roti yang tidak pakai ragi. roti itu boleh yang tebal dari adonan tepung dengan minyak zaitun, boleh juga roti kering tipis yang dioles dengan minyak, atau kue tepung yang dibuat dengan minyak zaitun

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sila'y manganggagaling sa mga bayan ng juda, at sa mga palibot ng jerusalem, at sa lupain ng benjamin, at sa mababang lupain, at sa mga bundok, at sa timugan, na magdadala ng mga handog na susunugin, at ng mga hain, at ng mga alay, at ng kamangyan, at mangagdadala ng mga hain na pasalamat sa bahay ng panginoon.

印尼语

orang-orang akan datang dari kota-kota yehuda, dan dari desa-desa di sekitar yerusalem; mereka akan datang dari wilayah benyamin, dari daerah kaki bukit, dari daerah pegunungan, dan dari yehuda bagian selatan. mereka akan membawa ke rumah-ku binatang-binatang kurban, baik yang untuk dibakar maupun yang tidak, juga persembahan gandum dan kemenyan serta persembahan syukur

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,569,794 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認