来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at ang mga iba ay pinatay sa tabak na lumalabas sa bibig niyaong nakasakay sa kabayo, at ang lahat ng mga ibon ay nangabusog ng mga laman nila.
dan angkatan perang mereka dibunuh dengan pedang yang keluar dari mulut penunggang kuda putih itu. maka burung-burung pun datang dan makan dengan lahapnya daging mereka yang dibunuh itu
na nananamit ng kulay asul, ang mga tagapamahala at ang mga pinuno, silang lahat na binatang makisig, mga mangangabayo na nangakasakay sa mga kabayo.
mereka itu adalah tentara yang berseragam merah ungu, para bangsawan dan pejabat-pejabat tinggi; semuanya perwira-perwira pasukan berkuda yang berwajah tampan
ang iba ay tumitiwala sa mga karo, at ang iba ay sa mga kabayo: nguni't babanggitin namin ang pangalan ng panginoon naming dios.
ada orang yang mengandalkan kereta perangnya, ada pula yang mengandalkan kudanya. tetapi kita mengandalkan kuasa tuhan, allah kita
at hinabol sila ng mga egipcio, at nagsipasok na kasunod nila sa gitna ng dagat, lahat ng mga kabayo ni faraon, ang kaniyang mga karro, at ang kaniyang mga nangangabayo.
orang mesir dengan semua kuda, kereta dan pengendaranya mengejar terus dan mengikuti orang israel ke tengah laut
tatakbo baga ang mga kabayo sa malaking bato? magaararo baga roon ang sino man sa pamamagitan ng mga toro? inyo ngang ginagawang kapaitan ang katarungan, at ajenjo ang bunga ng katuwiran,
dapatkah kuda berlari di bukit batu? pernahkah orang membajak laut dengan sapi? tetapi kamu telah memutarbalikkan keadilan menjadi racun yang mematikan, dan yang benar menjadi yang salah
sila nga'y nagsikuha ng dalawang karo na may mga kabayo; at ang hari ay nagsugo na pinasundan ang hukbo ng mga taga siria, na nagsabi, kayo ay yumaon at tingnan ninyo.
maka mereka memilih beberapa orang, lalu raja menyuruh orang-orang itu mengendarai dua kereta perang dan pergi menyelidiki apa yang telah terjadi pada tentara siria
at sila'y may mga baluti, na gaya ng baluting bakal; at ang ugong ng kanilang mga pakpak ay gaya ng ugong ng mga karro, at ng maraming kabayo na dumadaluhong sa pagbabaka.
dada mereka ditutupi dengan sesuatu yang mirip baju besi. suara sayap mereka seperti suara sejumlah besar kereta-kereta kuda yang sedang menyerbu dalam peperangan
nguni't ako'y maaawa sa sangbahayan ni juda, at ililigtas ko sila sa pamamagitan ng panginoon nilang dios, at hindi ko ililigtas sila sa pamamagitan ng busog, o sa pamamagitan man ng tabak, o sa pamamagitan man ng pagbabaka, o sa pamamagitan man ng mga kabayo, o sa pamamagitan man ng mga mangangabayo.
tetapi bangsa yehuda akan kukasihani. aku tuhan, allah mereka, akan menyelamatkan mereka, tapi bukan dengan peperangan, juga bukan dengan pedang atau panah atau kuda dan pengendaranya.